Les Sagas dans les littératures francophones et lusophones au XXe siècle

CHF 82.05
Auf Lager
SKU
6R0HE8R5OTL
Stock 1 Verfügbar
Free Shipping Kostenloser Versand
Geliefert zwischen Mi., 15.10.2025 und Do., 16.10.2025

Details

Cet ouvrage analyse la permanence et les transformations du genre littéraire particulier de la saga dans les littératures francophones et lusophones au XXe siècle.

Souvent rapprochée de l'épique alors qu'elle s'en différencie singulièrement, la Saga est passée dans le langage commun au point de se voir employée à tous vents, et souvent loin du sens originaire qui est le sien.
Ce volume entend interroger la permanence et les mutations de ce genre dans les champs littéraires francophones et lusophones du XXe siècle.
Il aborde en conséquence les métamorphoses du genre au contact de la société industrielle ; puis les translations qui s'imposent à l'heure de la reprise du module des Sagas par les mondes diasporiques ; enfin, l'alchimie qui voit la mémoire des vaincus s'en emparer également pour les lier à la permanence des dieux mânes.
Contrastes et contradictions de l'Histoire du XXe siècle se révèlent d'autant mieux dans les différents textes commentés dans ce livre qu'ils décalent tous ou réhabitent à frais nouveaux un genre qui plonge dans l'immémorial.

Autorentext

Marc Quaghebeur est écrivain et critique. Docteur en philosophie et lettres, directeur des Archives & Musée de la Littérature à Bruxelles et président de l Association européenne des études francophones (AEEF), il dirige de nombreuses publications en rapport avec les lettres belges de langue française et les littératures francophones.


Klappentext

Souvent rapprochée de l'épique alors qu'elle s'en différencie singulièrement, la Saga est passée dans le langage commun au point de se voir employée à tous vents, et souvent loin du sens originaire qui est le sien. Ce volume entend interroger la permanence et les mutations de ce genre dans les champs littéraires francophones et lusophones du XX siècle. Il aborde en conséquence les métamorphoses du genre au contact de la société industrielle ; puis les translations qui s'imposent à l'heure de la reprise du module des Sagas par les mondes diasporiques ; enfin, l'alchimie qui voit la mémoire des vaincus s'en emparer également pour les lier à la permanence des dieux mânes. Contrastes et contradictions de l'Histoire du XX siècle se révèlent d'autant mieux dans les différents textes commentés dans ce livre qu'ils décalent tous ou réhabitent à frais nouveaux un genre qui plonge dans l'immémorial.


Inhalt

Contenu : André Huet : Il était une fois la saga, les médias et nous - Léon-François Hoffmann : Mère-Solitude d'Émile Ollivier. Saga et « audience » - Catherine Pont-Humbert : À propos de Michel Tremblay - Élise Machot : De la saga à l'écriture du mythe personnel. Vers une relecture du Régiment noir d'Henry Bauchau - Marc Quaghebeur : Le cycle du Prince d'Olzheim de Pierre Nothomb - Michel Otten : Meurtres de Charles Plisnier, saga et roman familial - Yves Chemla : Origines d'Amin Maalouf, une affaire de famille - Rosário Cunha : Yaka, de Pepetela. Saga ou roman d'apprentissage - Joseph Brami : Si c'est une saga ... L'oeuvre romanesque d'Albert Cohen - Bernadette Desorbay : De Cohen, Schwartz-Bart, Lewinsky et Robin aux Graffitis de Chambord d'Elkaim. Ressassement ou fantômes d'une saga juive de la troisième génération - Michel Voiturier : Le livre des Rabinovitch, une saga chorale - Maurice Amuri Mpala-Lutebele : Tu le leur diras de Clémentine M. Faïk-Nzuji. Une saga littéraire de devoir de mémoire en Afrique subsaharienne - Chloé Money : Une saga en forme de polygone. L'odyssée de Kateb Yacine - Leonor Lourenço de Abreu : Inflexions sagaesques dans la littérature brésilienne. L'exemple de Vive le peuple brésilien de João Ubaldo Ribeiro - Peter Klaus : L'Indien oublié. La saga des Béothuks de Bernard Assiniwi, écrivain cri du Québec - Silvia Riva : Sagas et transmission identitaire. Hexagrammes peuls chez Amadou Hampâté Bâ et Tierno Monénembo - Yves Bridel : Quelles sagas en Suisse romande ? - Jean-Claude Kangomba : Deux vies, un temps nouveau de Ngombo Mbala, première saga congolaise ? - Cristina Robalo Cordeiro : Une histoire portugaise. Complexe familial et mythe personnel chez Almeida Faria - Marie-France Renard : Pierre Mertens et le détournement de la saga - Nabile Farès : Écrivain ou griot, à propos d'un genre nouveau. L'épopée négative - Christophe Meurée : Propositions pour une esthétique « sagaesque ».

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09782875741103
    • Auflage 1. Auflage
    • Editor Marc Quaghebeur
    • Sprache Französisch
    • Genre Langue et de Littérature
    • Lesemotiv Verstehen
    • Anzahl Seiten 384
    • Größe H220mm x B150mm x T21mm
    • Jahr 2013
    • EAN 9782875741103
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 2875741101
    • Veröffentlichung 28.11.2013
    • Titel Les Sagas dans les littératures francophones et lusophones au XXe siècle
    • Gewicht 526g
    • Herausgeber Peter Lang

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.