Translation Studies and Eye-Tracking Analysis

CHF 89.90
Auf Lager
SKU
9NH3O2A3BM3
Stock 1 Verfügbar
Free Shipping Kostenloser Versand
Geliefert zwischen Mi., 08.10.2025 und Do., 09.10.2025

Details

In recent years, advances in technology have opened up many possibilities of gaining a deeper insight into the mental processes occurring during a translation process. This publication presents the theoretical foundations, the results of scientific experiments, and a broad range of questions concerning eye-tracking supported translation studies.

For some time already, a discourse within the field of Translation Studies has increasingly focused on the translator, his/her translation properties and mental processes resulting from their application. Recent years and advances in technology have opened up many possibilities of gaining a deeper insight into these processes. This publication presents the theoretical foundations, the results of scientific experiments, and a broad range of questions to be asked and answered by eye-tracking supported translation studies. The texts have been arranged into two thematic parts. The first part consists of texts dedicated to the theoretical foundations of Translation Studies-oriented eye-tracking research. The second part includes texts discussing the results of the experiments that were carried out.

Autorentext

Sambor Grucza is Professor at the University of Warsaw. His research interests are metalinguistics, applied linguistics, and linguistics of languages for specific purposes. Monika Pluzyczka is Assistant Professor at the University of Warsaw. Her research interests include eye-tracking analyses of translational processes, translation and interpreting teaching. Justyna Zajac is Assistant Professor at the University of Warsaw. Her main research interests lie in intercultural business communication.


Inhalt
Contents: Sambor Grucza/Monika Puyczka/Justyna Zajc: Eye-Tracking Supported Translation Studies at the University of Warsaw (Instead of Introduction) Sambor Grucza: Heat Maps, Gaze Plots ... and What Next? The Access to Translation Competences and Translation Processes Jerzy mudzki: Problems, Objectives and Challenges of the Polish Translation Studies and Theory Marta Maachowicz: Knowledge - Transference - Translation Ewa Zwierzcho-Grabowska: Could Eye-Tracking Help to Reconstruct the Translation Processes? Pawe Soluch/Adam Tarnowski: Eye-Tracking Methods and Measures Monika Puyczka: Eye-Tracking Supported Research Into Sight Translation. Lapsological Conclusions Silvia Hansen-Schirra, Christoph Rosener: Proactive Use of Eye-Tracking in the Translational Workflow Agnieszka Szarkowska/Izabela Krejtz/Krzysztof Krejtz/Andrew Duchowski: Harnessing the Potential of Eye-Tracking for Media Accessibility Justyna Zajc: Eye-Tracking Research of Business Email Reception.

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783631634486
    • Editor Sambor Grucza, Monika Pluzycka, Justyna Alnajjar
    • Sprache Englisch
    • Größe H210mm x B19mm x T148mm
    • Jahr 2013
    • EAN 9783631634486
    • Format Fester Einband
    • ISBN 978-3-631-63448-6
    • Titel Translation Studies and Eye-Tracking Analysis
    • Gewicht 380g
    • Herausgeber Lang, Peter GmbH
    • Anzahl Seiten 213
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Sprach- und Literaturwissenschaften

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.