Voice-over Translation

CHF 118.65
Auf Lager
SKU
MEJCSIBE54U
Stock 1 Verfügbar
Free Shipping Kostenloser Versand
Geliefert zwischen Fr., 17.10.2025 und Mo., 20.10.2025

Details

In this first study of voice-over including not only academic issues but also a description of the practice of voice-over, the authors write about voice-over in Film Studies and Translation Studies.
The book also features models on voice-over which can be used to include this transfer mode in courses. A commented bibliography on voice-over completes this study.

This book presents the first study of voice-over from a wide approach, including not only academic issues but also a description of the practice of voice-over around the globe. The authors define the concept of voice-over in Film Studies and Translation Studies and clarify the relationship between voice-over and other audiovisual transfer modes. They also describe the translation process in voice-over both for production and postproduction, for fiction and non-fiction. The book also features course models on voice-over which can be used as a source of inspiration by trainers willing to include this transfer mode in their courses. A global survey on voice-over in which both practitioners and academics express their opinions and a commented bibliography on voice-over complete this study. Each chapter includes exercises which both lecturers and students can find useful.

Autorentext

Eliana Franco, PhD in Letters, lectures at the Federal University of Bahia, Brazil, where she coordinates the research group TRAMAD (Translation, Media and Audiodescription). Anna Matamala, PhD in Applied Linguistics, and Pilar Orero, PhD in Translation Studies, are members of the research group TransMedia and lecture at UAB, Barcelona, where they are directors of MA Degrees in Audiovisual Translation.


Zusammenfassung
«Dieses Buch wird sich schnell als Standardwerk etablieren. In wissenschaftlichen Bibliotheken sollte es nicht fehlen.» (Heike Elisabeth Jüngst, Lebende Sprachen)
«[This book] constitutes the most comprehensive and most updated overview of voice-over translation available, and it will be essential reading for students, teachers and scholars working in this underresearched field.» (Dionysios Kapsaskis, Linguistica Antverpiensia New Series)
«This book is a very important, detailed and very well-researched contribution to audio-visual translation. Every chapter includes numerous practical examples and tailor-made exercises. It successfully balances theory and practical examples and should be of interest to anybody striving to deepen their understanding of this specific kind of AVT or to study the practical skills involved in voice-over translation.» (Heidi Zojer, Babel 58, 2012/3)

Inhalt

Contents: Voice-over from Film Studies to Translation Studies Voice-over for postproduction (I): Typology and working conditions Voice-over for postproduction (II): The translation process Voice-over for production Training in voice-over Giving voice to practitioners and academics: A global survey on voice-over.

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Englisch
    • Herausgeber Peter Lang
    • Gewicht 357g
    • Untertitel An Overview- Second Edition
    • Autor Eliana P. C. Franco , Pilar Orero , Anna Matamala
    • Titel Voice-over Translation
    • Veröffentlichung 27.09.2013
    • ISBN 3034313497
    • Format Kartonierter Einband
    • EAN 9783034313490
    • Jahr 2013
    • Größe H225mm x B150mm x T14mm
    • Anzahl Seiten 250
    • Lesemotiv Verstehen
    • Auflage 2. Auflage
    • GTIN 09783034313490

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.