Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
A Textual Analysis of Austen's Emma Novel & Its Persian Translation
Details
According to CDA theories, every language use is an ideological act. Ideologies can interfere in translation in various ways, as Fairclough (1995) illustrates these ways in her model at 3 levels textual, paratextual and semiotic levels. The author investigated this novel in textual level. The present study aimed to answer how ideological difference manifests in translation criticism and what strategies are involved in its Persian translation. Next, the author applied Farahzad's model of CDA at three levels to trace back ideological interventions of translator. Having studied the novel and compared it with its Persian translation, the author distinguished the ideologically laden words or phrases in the target text. The findings of the study indicates that ideology is an inseparable part of the society and cannot be ignored during translation.
Autorentext
Arash Makvandi was born on April 1987 in Ahvaz. He took his B. A. In Ahvaz Payam- nor University, and his M. A. from IAU Shahre qods branch. He teaches English in Andishe-sazan Institution and has the experience in translating of all the texts for 5 years. Ali Asghar Barati,M.A. holder in translation studies from IAU is an E. teacher in Esfarayen.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783659580482
- Sprache Englisch
- Titel A Textual Analysis of Austen's Emma Novel & Its Persian Translation
- Veröffentlichung 07.08.2014
- ISBN 3659580481
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783659580482
- Jahr 2014
- Größe H220mm x B150mm x T7mm
- Autor Arash Makvandi , Ali Asghar Barati
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 104
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Gewicht 173g