Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Analyse pragmatique des plaintes formulées par des locuteurs iraniens de l'anglais
Details
La langue sert d'outil d'échange d'idées et de communication entre les personnes. Au XXIe siècle, cependant, l'anglais est devenu, parmi toutes les langues, l'une des langues les plus dominantes que les gens utilisent pour communiquer à l'échelle internationale. Bien qu'il semble intéressant que les gens puissent communiquer entre eux dans le monde entier en anglais, la perception du monde et l'interprétation des situations sont liées à l'origine sociale et culturelle de chacun, de sorte que la capacité à communiquer est très différente et peut conduire à des problèmes de communication. En raison d'un manque de compétence pragmatique, les locuteurs peuvent ne pas être conscients des actes de langage qu'ils accomplissent en L2. Les plaintes sont l'un des actes de langage qui peuvent être très menaçants et entraîner la rupture d'une relation. Cependant, un plaignant peut utiliser la politesse lorsqu'il souhaite avoir une bonne relation avec le plaignant ou pour atténuer la menace. L'étude examine les stratégies de plainte, les structures de plainte et les stratégies de politesse employées par les Iraniens lorsqu'ils communiquent en anglais. Les données ont été analysées à l'aide de deux taxonomies des plaintes : Trosborg (1995) et Rinnert et Nogami (2006) et des stratégies de politesse de Brown et Levinson (1987).
Autorentext
Narges Masjedi obteve a sua licenciatura em Literatura Inglesa no Irão com distinção e obteve o seu mestrado em Língua Inglesa na Universidade Putra na Malásia. Trabalha como professora de inglês há cerca de 10 anos e atualmente trabalha no Centro Internacional Australiano de Formação e Educação (AICTE) em Kuala Lumpur.
Klappentext
La langue sert d'outil d'échange d'idées et de communication entre les personnes. Au XXIe siècle, cependant, l'anglais est devenu, parmi toutes les langues, l'une des langues les plus dominantes que les gens utilisent pour communiquer à l'échelle internationale. Bien qu'il semble intéressant que les gens puissent communiquer entre eux dans le monde entier en anglais, la perception du monde et l'interprétation des situations sont liées à l'origine sociale et culturelle de chacun, de sorte que la capacité à communiquer est très différente et peut conduire à des problèmes de communication. En raison d'un manque de compétence pragmatique, les locuteurs peuvent ne pas être conscients des actes de langage qu'ils accomplissent en L2. Les plaintes sont l'un des actes de langage qui peuvent être très menaçants et entraîner la rupture d'une relation. Cependant, un plaignant peut utiliser la politesse lorsqu'il souhaite avoir une bonne relation avec le plaignant ou pour atténuer la menace. L'étude examine les stratégies de plainte, les structures de plainte et les stratégies de politesse employées par les Iraniens lorsqu'ils communiquent en anglais. Les données ont été analysées à l'aide de deux taxonomies des plaintes : Trosborg (1995) et Rinnert et Nogami (2006) et des stratégies de politesse de Brown et Levinson (1987).
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786207372331
- Sprache Französisch
- Genre Langue et de Littérature
- Größe H220mm x B150mm x T7mm
- Jahr 2024
- EAN 9786207372331
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 6207372336
- Veröffentlichung 11.04.2024
- Titel Analyse pragmatique des plaintes formulées par des locuteurs iraniens de l'anglais
- Autor Narges Masjedi
- Gewicht 173g
- Herausgeber Editions Notre Savoir
- Anzahl Seiten 104