Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Anthroponymische Phraseologismen - kontrastive Studie
Details
Vorliegende sprachvergleichende Arbeit setzt sich zum Ziel, Ansätze zum Auftauchen anthroponymischer Komponenten im phraseologischen Sprachsystem des Deutschen, Rumänischen und Französischen zu besprechen, um damit einen Beitrag zur Ausarbeitung kontrastiver Phraseologie am ausgewählten Material zu leisten. Die durchgeführte Studie lässt sich schwerpunktmäßig von der These leiten, dass die zwischensprachliche und dadurch authomatisch auch interkulturelle Kontrastierung auf dem Gebiet der Phraseologie nicht lediglich interlingual, sondern in viel zahlreicheren Aspekten einleuchtend und sogar zukunftsweisend sein mag. Wir sind von der Hoffnung aufgemuntert, dass vorliegende Arbeit zur Entzifferung alter Probleme und gleichzeitig sogar zur Aufstellung neuer persuasorischer Hypothesen beitragen kann.
Autorentext
Mihai Crudu ist zurzeit Doktorand im Bereich der deutschen Sprachwissenschaft an der Universität Bukarest, Rumänien. Er hat eine Reihe von Artikeln veröffentlicht, die insbesondere um das Thema der Phraseologie kreisen. Mitarbeiter an der Verfassung einer kontrastiven Grammatik im Rahmen eines nationalen Projektes.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Anthroponymische Phraseologismen - kontrastive Studie
- Veröffentlichung 16.02.2015
- ISBN 978-3-639-38870-1
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783639388701
- Jahr 2015
- Größe H220mm x B150mm x T6mm
- Autor Mihai Crudu
- Untertitel Zur (Un)bersetzbarkeit des kulturbefrachteten Phraseolexikons
- Gewicht 131g
- Auflage Aufl.
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 76
- Herausgeber AV Akademikerverlag
- GTIN 09783639388701