Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Biblia Sahidica
Details
This volume presents the first critical edition of the Coptic translation of the Corpus Ieremiae in the Coptic Sahidic dialect.
It evaluates all the available texts (codices) and also considers secondary texts (lectionaries, quotations). The critical apparatus consistently notes the versions to the Greek text - the first time this has happened for a Coptic Bible edition. In addition, the edition contains an analysis of the historical textual status of the Coptic Sahidic version within the transmission of the Septuagint together with a study of the problems of translating from Greek to Coptic and their effect on textual criticism. An index of Greek loan-words and proper names is appended.
Autorentext
Der Autor ist Ägyptologe und klassischer Philologe und war Mitarbeiter am Projekt "Koptische Septuaginta" an der Universität Halle-Wittenberg. Er ist Verfasser mehrerer Publikationen zu ägyptologischen und koptologischen Themen.
Zusammenfassung
"Es ist zu hoffen, daß dieses begrüßenswerte Werk die Spetuagintaforschung befruchten und vertiefen wird. Dem Herausgeber des Textes ist für seine mühevolle Arbeit zu danken."
Hans Förster in: Journal of Near Eastern Studies 3/2005
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Koptische
- Editor Frank Feder
- Titel Biblia Sahidica
- Veröffentlichung 31.07.2002
- ISBN 978-3-11-017404-5
- Format Leinen-Einband
- EAN 9783110174045
- Jahr 2002
- Größe H246mm x B175mm x T21mm
- Untertitel Ieremias, Lamentationes (Threni), Epistula Ieremiae et Baruch
- Gewicht 639g
- Auflage 02001 A. 1. Auflage
- Genre Christentum
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 249
- Herausgeber De Gruyter
- GTIN 09783110174045