Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Comma Johanneum
CHF 61.50
Auf Lager
SKU
Q63ABGCRLVM
Geliefert zwischen Mi., 26.11.2025 und Do., 27.11.2025
Details
The Comma Johanneum is a comma (a short clause) contained in most translations of the First Epistle of John published from 1522 until the latter part of the nineteenth century, owing to the widespread use of the third edition of the Textus Receptus (TR) as the sole source for translation. In translations containing the clause, such as the King James Version, 1 John 5:7-8 reads as follows (with the Comma in bold print): 5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 5:8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one." The resulting passage is an explicit reference to the Trinity of Father, Son and Holy Spirit. It does not appear in the older Greek manuscripts, nor in the passage as quoted by many of the early Church Fathers. The words apparently crept into the Latin text of the New Testament during the Middle Ages, "[possibly] as one of those medieval glosses but were then written into the text itself by a careless copyist.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786130224837
- Editor Frederic P. Miller, Agnes F. Vandome, John McBrewster
- Sprache Englisch
- Größe H220mm x B150mm x T10mm
- Jahr 2009
- EAN 9786130224837
- Format Fachbuch
- ISBN 978-613-0-22483-7
- Titel Comma Johanneum
- Untertitel First Epistle of John, Textus Receptus, Authorized King James Version, Trinity, God the Father, Jesus, Holy Spirit, Church Fathers, Mark 16, Textual criticism
- Gewicht 267g
- Herausgeber Alphascript Publishing
- Anzahl Seiten 168
- Genre Religion & Theologie
Bewertungen
Schreiben Sie eine Bewertung