Das Wunder des Ostens

CHF 76.00
Auf Lager
SKU
HTD248IMPB0
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Di., 11.11.2025 und Mi., 12.11.2025

Details

Wie die jesuitischen Japanmissionare in der frühen Neuzeit christliche Inhalte in einen fremden Kontext übertragen und übersetzt haben, das untersucht diese Studie anhand zweier japanischer Quellen.


Die vorliegende Studie untersucht, wie die jesuitischen Japan-Missionare in der frühen Neuzeit christliche Inhalte in einen fremden Kontext übertragen und übersetzt haben. Dies geschieht anhand von zwei japanischen Quellen: einem ins Japanische übersetzten portugiesischen Katechismus sowie einer Sammlung biblischer Geschichten, die japanische Christen während der beinahe dreihundertjährigen Verfolgungszeit im Untergrund bewahrt und weitergegeben haben. Teile dieser Quellen werden zum ersten Mal übersetzt.

Autorentext

Xaver M. Propach, O.P. ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl für Dogmatik und Ökumenische Theologie der Ludwig-Maximilians-Universität München.


Inhalt

Abkürzungsverzeichnis - 1 Hinführung - 2 Japanische Religiosität - 3 Ältere japanische Kirchengeschichte - 4 Die Jesuiten und ihre Missionsstrategien in Asien - 5 Anwendung der jesuitischen Missionsstrategien und ihre mittelfristigen Auswirkungen: Der japanische Katechismus (dochiriina kirishitan) - 6 Die Anwendung der jesuitischen Missionsstrategien und ihre langfristigen Auswirkungen: Die Sammlung (tenchi hajimari no koto) - 7 Ertrag - Latinisierung japanischer Begriffe, Makra und japanische Eigennamen - Zeittafel - Karte Kyushus - Quellenverzeichnis - Literaturverzeichnis - Stichwort-, Orts- und Namensregister.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783631912461
    • Editor Klaus Koschorke
    • Sprache Deutsch
    • Auflage 24001 A. 1. Auflage
    • Größe H216mm x B153mm x T17mm
    • Jahr 2024
    • EAN 9783631912461
    • Format Fester Einband
    • ISBN 978-3-631-91246-1
    • Veröffentlichung 30.04.2024
    • Titel Das Wunder des Ostens
    • Autor Jan Levin Propach
    • Untertitel Die jesuitischen Missionsstrategien im Licht der Übersetzung religiöser Literatur im frühneuzeitlichen Japan
    • Gewicht 403g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 220
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Religions-Lexika

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470