Der Norden im Süden

CHF 133.85
Auf Lager
SKU
HC0AFTR4Q9O
Stock 1 Verfügbar
Free Shipping Kostenloser Versand
Geliefert zwischen Di., 07.10.2025 und Mi., 08.10.2025

Details

Diese Arbeit wurde 2007 mit dem Preis der Johannes Gutenberg-Universität Mainz ausgezeichnet.
Kostantinos Chatzopoulos als Vermittler deutscher Kultur in Griechenland steht im Mittelpunkt dieser Arbeit. Sie zeigt u. a. wie seine kreative Übersetzertätigkeit einen Beitrag zur Formung einer noch im Entstehen begriffenen Literatursprache leistet. In exemplarischen Mikroanalysen übersetzter Dramen von Goethe, Grillparzer, Hauptmann und Hofmannsthal wird seine verfremdende Übersetzungsmethode demonstriert. Die Auseinandersetzung des Autors mit dem Sozialismus und seine Übersetzung des Kommunistischen Manifests werden ebenso erörtert. Ausgehend von seinem übersetzerischen Werk beleuchtet diese Studie verschiedene Aspekte griechischer Kulturgeschichte zu Beginn des 20. Jahrhunderts: Sie sind literatur- und theatergeschichtlicher, übersetzungs- und sprachgeschichtlicher, aber auch politischer und sozialgeschichtlicher Natur.

Autorentext

Der Autor: Athanasios Anastasiadis, geboren 1971, studierte Byzantinistik und Neugriechische Philologie sowie Deutsche Sprache und Literatur an der Universität Hamburg und an der Aristoteles-Universität in Thessaloniki. Von 2000-2004 war er Dozent am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim - Arbeitsbereich Neugriechisch. Er ist derzeit Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Griechische und Lateinische Philologie der Universität Hamburg.


Inhalt
Aus dem Inhalt: Übersetzungstheorie und -praxis in Griechenland des 19. Jahrhunderts dargestellt an Übersetzungen deutscher Literatur des 18. Jahrhunderts Das Theater in Griechenland im 19. Jahrhundert und der Regisseur Thomas Oikonomou Die Übersetzung von Goethes Faust. Der Tragödie erster Teil Aspekte der Faust-Rezeption in Griechenland Die Übersetzung und die Aufführung von Grillparzers Des Meeres und der Liebe Wellen Die Anfänge der Rezeption Gerhart Hauptmanns in Griechenland Die Übersetzung von Hofmannsthals Elektra Chatzopoulos und der Sozialismus Chatzopoulos als Übersetzer sozialistischer Literatur.

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783631577936
    • Editor Klaus Pörtl
    • Sprache Deutsch
    • Auflage 08001 A. 1. Auflage
    • Größe H210mm x B148mm x T17mm
    • Jahr 2008
    • EAN 9783631577936
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-3-631-57793-6
    • Veröffentlichung 10.11.2008
    • Titel Der Norden im Süden
    • Autor Athanasios Anastasiadis
    • Untertitel Kostantinos Chatzopoulos (1868-1920) als Übersetzer deutscher Literatur
    • Gewicht 386g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 294
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
    • Features Dissertationsschrift.

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.