Die Übersetzungsgeschichte der ukrainischen Literatur und die Effizienz von Computerprogrammen in kreativen Prozessen

CHF 69.55
Auf Lager
SKU
3KNAVON8RR4
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Fr., 21.11.2025 und Mo., 24.11.2025

Details

Ein allgemeiner Überblick über die Übersetzungen der ukrainischen Literatur ins Englische erlaubt es, schon auf den ersten Blick bestimmte Tendenzen festzustellen, die sich von den Übersetzungsprozessen jeder anderen Nationalliteratur unterscheiden, was in erster Linie auf historische und politische Faktoren zurückzuführen ist. Diese Faktoren wiederum bestimmten die Art der Übersetzungen streng nach geographischen Gesichtspunkten, d.h. Übersetzungen aus dem Englischen auf dem europäischen Kontinent und darüber hinaus. Wie Maxim Tarnawsky zu Recht feststellt, ist die Geschichte der Übersetzungen ukrainischer Literatur ins Englische recht kurz und uneinheitlich. Mit Ausnahme der Veröffentlichung klassischer ukrainischer Autoren, insbesondere Taras Schewtschenko, Iwan Franko, Lesja Ukrainka und einiger anderer Schriftsteller, wurde ukrainische Literatur nur äußerst selten ins Englische übersetzt. Was die Übersetzungen im Vereinigten Königreich betrifft, so wurde dort bis zum Jahr 2000 kein einziges ukrainisches Buch in englischer Sprache veröffentlicht. Das ändert jedoch nichts an der jahrzehntelangen Arbeit einer der berühmtesten britischen Übersetzerinnen ukrainischer Literatur, Vira Rich, deren Texte in den letzten Jahren veröffentlicht wurden.

Autorentext

Formation : Université technique de Géorgie. Département des techniques automatiques et de calcul - Systèmes de gouvernance assistés par ordinateur. Diplôme universitaire de docteur 2007-2017. Professeur associé à l'université LEPL de Gori (Géorgie). Travaux publiés : Monographies - 2. Nombre de travaux scientifiques au cours des cinq dernières années : 55.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Deutsch
    • Titel Die Übersetzungsgeschichte der ukrainischen Literatur und die Effizienz von Computerprogrammen in kreativen Prozessen
    • Veröffentlichung 14.10.2022
    • ISBN 978-620-5-22056-6
    • Format Kartonierter Einband
    • EAN 9786205220566
    • Jahr 2022
    • Größe H220mm x B150mm x T7mm
    • Autor Tinatin Mshvidobadze
    • Gewicht 173g
    • Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
    • Anzahl Seiten 104
    • Herausgeber Verlag Unser Wissen
    • GTIN 09786205220566

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470