Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Écrire le soi et l'autre
Details
La littérature de la « zone de contact » a été largement abordée dans la critique littéraire, mais ce livre s'intéresse au style narratif d'écrivains arabes, féminins et postcoloniaux, en choisissant comme étude de cas The Translator de Leila Aboulela et The Map of Love d'Ahdaf Soueif. Elle analyse la rencontre entre l'Est et l'Ouest dans les deux récits en utilisant une approche féministe, postcoloniale, littéraire et linguistique. L'étude utilise l'analyse de la caractérisation en termes de voix et de point de vue comme cadre linguistique analytique. L'étude conclut que, bien que l'objectivité soit un objectif inutile, les deux romanciers tentent de l'atteindre dans deux styles différents. Les deux romans emploient des voix différentes dans leur représentation, qu'il s'agisse de représenter le moi oriental ou l'autre occidental. Bien que les romanciers diffèrent dans leur style narratif, ils partagent l'objectif de réformer l'image déformée de l'Orient auquel ils appartiennent.
Autorentext
Kawthar Al Othman ist Dozentin für Englisch an der Imam Abdulrahman Bin Faisal Universität in Saudi-Arabien. Sie studierte MA in Literatur- und Sprachwissenschaften an der Universität Birmingham, Großbritannien. Ihre aktuellen Forschungsinteressen sind postkoloniale Literatur, Weltliteratur in englischer Sprache und Frauenliteratur.
Klappentext
La littérature de la ' zone de contact ' a été largement abordée dans la critique littéraire, mais ce livre s'intéresse au style narratif d'écrivains arabes, féminins et postcoloniaux, en choisissant comme étude de cas The Translator de Leila Aboulela et The Map of Love d'Ahdaf Soueif. Elle analyse la rencontre entre l'Est et l'Ouest dans les deux récits en utilisant une approche féministe, postcoloniale, littéraire et linguistique. L'étude utilise l'analyse de la caractérisation en termes de voix et de point de vue comme cadre linguistique analytique. L'étude conclut que, bien que l'objectivité soit un objectif inutile, les deux romanciers tentent de l'atteindre dans deux styles différents. Les deux romans emploient des voix différentes dans leur représentation, qu'il s'agisse de représenter le moi oriental ou l'autre occidental. Bien que les romanciers diffèrent dans leur style narratif, ils partagent l'objectif de réformer l'image déformée de l'Orient auquel ils appartiennent.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786208510428
- Sprache Französisch
- Genre Langue et de Littérature
- Größe H220mm x B150mm x T5mm
- Jahr 2024
- EAN 9786208510428
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 6208510422
- Veröffentlichung 29.12.2024
- Titel Écrire le soi et l'autre
- Autor Kawthar Al Othman
- Untertitel Lire La traductrice d'Aboulela et La carte de l'amour de Soueif dans un contexte fministe, postcolonial et narratologique
- Gewicht 107g
- Herausgeber Editions Notre Savoir
- Anzahl Seiten 60