Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Essential problems of literary translation from Uzbek into English
CHF 76.25
Auf Lager
SKU
QTUMO0K8HF2
Geliefert zwischen Fr., 23.01.2026 und Mo., 26.01.2026
Details
This monograph studies and looks at the essential peculiarities of translation of classic epic poem from Uzbek into English. Especially, the emphasis has been given to the translation problems of proper nouns such as antroponyms (people's names), toponyms (geographical names), realias, culture-bound words, binomial pairs and figurative language devices used in epic poem "Saddi Iskandari" by Alisher Navoi. This monograph can be furtherly applied by the Bachelor's degree students of Guide and Translation department or the Master's degree students who are interested in translation theories and practice of the classical works.
Autorentext
S.N. Fazildinova- Profesora EFL de la Cátedra de Inglés, Universidad Estatal de Fergana.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786205518144
- Sprache Englisch
- Größe H220mm x B150mm x T8mm
- Jahr 2023
- EAN 9786205518144
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 6205518147
- Veröffentlichung 16.01.2023
- Titel Essential problems of literary translation from Uzbek into English
- Autor Sevara Fazildinova
- Untertitel Monograph
- Gewicht 209g
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Anzahl Seiten 128
- Genre Linguistics & Literature
Bewertungen
Schreiben Sie eine Bewertung