Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Fratchèque
Details
L'introduction du concept de corpus parallèle est suivie d'une description détaillée de l'élaboration d'un corpus parallèle bidirectionnel français - tchèque tchèque - français (Fratchèque) qui fonctionne sous le logiciel ParaConc. Le corpus de 1,9 millions de mots sert de base à une étude empirique de l'ensemble hétérogène de mots classifiés souvent en tchèque comme cástice. Le parcours des différentes approches à ce phénomène dans plusieurs langues conduit à l'analyse des occurences de quelques représentants de cástice (vzdyt, prece et leurs variantes dyt, dyk, prec et preci) et de leur traduction en français. Le résultat du travail est résumé dans les entrées lexicographiques pour un dictionnaire bilingue. L'utilité du corpus est montrée sur une esquisse d'usage à des fins didactiques.
Autorentext
Martin Svá ek a soutenu sa thèse de doctorat en 2007 devant un jury mixte franco-tchèque pour marquer la fin de ses études en co-tutelle à Prague (ÚTKL FF UK) et à Paris (INALCO). En 2008, il a reçu le prix de la Chambre de commerce franco-tchèque dans la catégorie Etudiant-chercheur. Il travaille comme traducteur au Comité des régions.
Klappentext
L'introduction du concept de corpus parallèle est suivie d'une description détaillée de l'élaboration d'un corpus parallèle bidirectionnel français - tchèque tchèque - français (Fratchèque) qui fonctionne sous le logiciel ParaConc. Le corpus de 1,9 millions de mots sert de base à une étude empirique de l ensemble hétérogène de mots classifiés souvent en tchèque comme ástice. Le parcours des différentes approches à ce phénomène dans plusieurs langues conduit à l'analyse des occurences de quelques représentants de ástice (v dy , p ece et leurs variantes dy , dyk, p ec et p eci) et de leur traduction en français. Le résultat du travail est résumé dans les entrées lexicographiques pour un dictionnaire bilingue. L'utilité du corpus est montrée sur une esquisse d'usage à des fins didactiques.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783841733764
- Sprache Französisch
- Genre Langue et de Littérature
- Größe H220mm x B150mm x T17mm
- Jahr 2018
- EAN 9783841733764
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 384173376X
- Veröffentlichung 13.11.2018
- Titel Fratchèque
- Autor Martin Svá ek
- Untertitel Un corpus parallle bidirectionnel
- Gewicht 423g
- Herausgeber Éditions universitaires européennes
- Anzahl Seiten 272