Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Impérialisme linguistique ou cohabitation en RD Congo
Details
Le phénomène de l'impérialisme linguistique "implique le transfert d'une langue dominante à d'autres peuples. Ce transfert est essentiellement une démonstration de pouvoir - traditionnellement, militaire, économique, industriel et culturel. En RDC, les langues étrangères, à savoir le français et l'anglais, coexistent avec les langues tribales et nationales. L'expérience malheureuse est que cette coexistence n'est pas, toujours, favorable aux langues congolaises, car les langues étrangères (français et anglais) subjuguent les langues locales (dites non codifiées et autochtones bonnes à rien) et contribuent à leur extinction. En effet, les Congolais subissent le multilinguisme (diglossie). Ils développent le code-mixing et le code-switching à travers une apparente coexistence pacifique de toutes les langues. Cependant, le plaidoyer pour une politique linguistique reste le cheval de bataille de l'auteur pour maximiser aussi les langues locales. L'empire n'est pas seulement une domination et un asservissement, mais aussi une association de certains groupes de personnes à la recherche d'une unité pour des raisons de développement, de sécurité économique et militaire. Les langues étrangères aident à trouver un emploi, de même que les langues tribales sauvent le patrimoine ancestral.
Autorentext
Arthur Cimwanga Badibanga Shambuyi ist Kongolese und arbeitet in englischer Sprache. Er wurde in der Demokratischen Republik Kongo und außerhalb des Landes ausgebildet. Er hat Philosophie, Theologie, Mandombe, Reinigung und Bauwesen studiert. Zu seinen Hauptinteressen gehören Soziolinguistik, afrikanisches Alphabet, englische Stilistik, Syntax und angewandte Linguistik. Er ist ordentlicher Professor an der Universität Kisangani.
Klappentext
Le phénomène de l'impérialisme linguistique "implique le transfert d'une langue dominante à d'autres peuples. Ce transfert est essentiellement une démonstration de pouvoir - traditionnellement, militaire, économique, industriel et culturel. En RDC, les langues étrangères, à savoir le français et l'anglais, coexistent avec les langues tribales et nationales. L'expérience malheureuse est que cette coexistence n'est pas, toujours, favorable aux langues congolaises, car les langues étrangères (français et anglais) subjuguent les langues locales (dites non codifiées et autochtones bonnes à rien) et contribuent à leur extinction. En effet, les Congolais subissent le multilinguisme (diglossie). Ils développent le code-mixing et le code-switching à travers une apparente coexistence pacifique de toutes les langues. Cependant, le plaidoyer pour une politique linguistique reste le cheval de bataille de l'auteur pour maximiser aussi les langues locales. L'empire n'est pas seulement une domination et un asservissement, mais aussi une association de certains groupes de personnes à la recherche d'une unité pour des raisons de développement, de sécurité économique et militaire. Les langues étrangères aident à trouver un emploi, de même que les langues tribales sauvent le patrimoine ancestral.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786204843575
- Sprache Französisch
- Genre Langue et de Littérature
- Größe H220mm x B150mm x T4mm
- Jahr 2022
- EAN 9786204843575
- Format Kartonierter Einband (Kt)
- ISBN 6204843575
- Veröffentlichung 08.06.2022
- Titel Impérialisme linguistique ou cohabitation en RD Congo
- Autor Cimwanga Badibanga Arthur
- Gewicht 96g
- Herausgeber Editions Notre Savoir
- Anzahl Seiten 52