L' "alternance codique" dans l'enseignement d'une langue étrangère

CHF 127.45
Auf Lager
SKU
UFUSMMG1L9B
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 12.11.2025 und Do., 13.11.2025

Details

Longtemps on a cru qu'en classe de langue étrangère il ne fallait parler qu'une langue: la langue à apprendre. Or, la réalité montre que l 'alternance codique employée par l'enseignant est une pratique naturelle conforme à toute situation de communication de contact de langues. Cette pratique langagière ne va pas non plus à l'encontre des processus d'apprentissage: elle constitue au contraire un procédé de facilitation parmi d'autres. L' alternance codique doit donc être considérée comme une stratégie à part entière parmi les stratégies d'enseignement. Dans cette perspective, la présente analyse révèle que les passages d'une langue à l'autre forment un ensemble homogène et structuré; elle a permis ainsi de proposer une typologie classificatoire des formes récurrentes des alternances codiques produites par l'enseignant. A travers une analyse linguistico-descriptive d'un phénomène local sur un corpus précis, cet ouvrage caractérise un objet empirique plus vaste: le discours de l'enseignant de langue étrangère. Contribuant à un approfondissement des conduites discursives bilingues en classe, cet ouvrage représente également un outil pour la formation des enseignants de langues étrangères.

Autorentext

L'auteur: Maria Causa enseigne l'italien et le français langue étrangère en France. Après une formation en littérature française, elle a obtenu un doctorat en Sciences du Langage à l'université Paris III-Sorbonne Nouvelle. Elle travaille dans le domaine des interactions en classe de langue étrangère, au sein de l'équipe de recherche SYLED-DELCA.


Klappentext

Longtemps on a cru qu'en classe de langue étrangère il ne fallait parler qu'une langue: la langue à apprendre. Or, la réalité montre que l'alternance codique employée par l'enseignant est une pratique naturelle conforme à toute situation de communication de contact de langues. Cette pratique langagière ne va pas non plus à l'encontre des processus d'apprentissage: elle constitue au contraire un procédé de facilitation parmi d'autres. L'alternance codique doit donc être considérée comme une stratégie à part entière parmi les stratégies d'enseignement. Dans cette perspective, la présente analyse révèle que les passages d'une langue à l'autre forment un ensemble homogène et structuré; elle a permis ainsi de proposer une typologie classificatoire des formes récurrentes des alternances codiques produites par l'enseignant. A travers une analyse linguistico-descriptive d'un phénomène local sur un corpus précis, cet ouvrage caractérise un objet empirique plus vaste: le discours de l'enseignant de langue étrangère. Contribuant à un approfondissement des conduites discursives bilingues en classe, cet ouvrage représente également un outil pour la formation des enseignants de langues étrangères.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783906765020
    • Features Dissertationsschrift
    • Sprache Französisch
    • Genre Langue et de Littérature
    • Größe H16mm x B210mm x T148mm
    • Jahr 2002
    • EAN 9783906765020
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-3-906765-02-0
    • Titel L' "alternance codique" dans l'enseignement d'une langue étrangère
    • Autor Maria Causa
    • Untertitel Stratgies d'enseignement bilingues et transmission de savoirs en langue trangre
    • Gewicht 399g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 294

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470