Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
La corrélation en russe : structures et interprétations
Details
La monographie propose la description des propriétés formelles, sémantiques et pragmatiques des structures corrélatives en russe, définies à partir du fonctionnement des marqueurs de liaison, les corrélateurs. Cette approche sémasiologique a l'avantage d'unifier le traitement des corrélateurs et d'éviter certaines contradictions qui caractérisent leurs descriptions actuelles.
Cette étude est consacrée à un phénomène aussi bien syntaxique que sémantique qui, à ce jour, n'a fait l'objet d'aucune analyse spécifique en linguistique russe. En effet, bien que régulièrement évoquée - mais souvent de manière sporadique - dans les grammaires et diverses études sur la syntaxe de la subordination en russe, la corrélation n'a jamais donné lieu à une analyse systématique.
L'originalité de l'ouvrage réside également dans l'approche adoptée : au lieu de mettre l'accent, comme c'est souvent le cas dans la littérature linguistique sur la question, sur le mode de liaison des prédications dans les structures corrélatives, la définition de la corrélation se fonde sur le fonctionnement spécifique des marqueurs de liaison, les corrélateurs. L'approche sémasiologique proposée a surtout l'avantage d'unifier le traitement des corrélateurs russes et d'éviter certaines contradictions manifestes de leurs descriptions actuelles, majoritairement onomasiologiques. Une part importante de l'ouvrage est consacrée à la sémantique des structures corrélatives.
Autorentext
Olga Inkova est auteure de deux livres, éditrice ou coéditrice de plusieurs ouvrages collectifs traitant de questions de linguistique générale (scalarité, saillance, corrélation) et de linguistique contrastive, elle a publié une cinquantaine d articles portant sur des sujets de linguistique russe (sémantique des pronoms, anaphore, marqueurs discursifs, problèmes de traduction). Olga Inkova enseigne à l Université de Genève et coordonne le groupe d études de linguistique contrastive (langues slaves langues romanes) GELiTeC.
Inhalt
Contenu : La corrélation en russe Approche sémasiologique Marqueurs corrélatifs Sémantique, syntaxe et pragmatique des structures corrélatives.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783034315401
- Auflage 1. Auflage
- Sprache Französisch
- Genre Langue et de Littérature
- Lesemotiv Verstehen
- Größe H210mm x B148mm x T24mm
- Jahr 2014
- EAN 9783034315401
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 3034315406
- Veröffentlichung 28.08.2014
- Titel La corrélation en russe : structures et interprétations
- Autor Olga Inkova
- Untertitel structures et interprtations
- Gewicht 555g
- Herausgeber Peter Lang
- Anzahl Seiten 432