Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Le cinéma de Wojciech J. Has au miroir de la littérature
Details
Cet ouvrage propose une réflexion inédite en langue française sur le phénomène de l'adaptation cinématographiqued'oeuvres littéraires , en s'appuyant sur l'oeuvre du cinéaste polonais Wojciech Has, en particulier Manuscrit trouvé à Saragosse (1965), La Poupée (1968) et La Clepsydre (1973), films.
Cet ouvrage offre une réflexion sur l'adaptation cinématographique de la littérature, en prenant pour moteur la filmographie du réalisateur polonais Wojciech J. Has (1925-2000). Celui-ci a en effet fréquemment recouru à l'adaptation de textes littéraires, que ce soient ceux de Jean Potocki, de James Hogg ou d'Anton Tchekhov. Ses films parviennent d'ailleurs à créer un véritable dialogue entre ces textes littéraires pourtant très différents, tant au niveau de leur époque que de leurs thèmes. Cet ouvrage étudie ainsi plus précisément les films Manuscrit trouvé à Saragosse (1965), La Poupée (1968) ou encore La Clepsydre (1973), trois oeuvres d'auteurs aux caractéristiques très différents - Jean Potocki, Boleslaw Prus et Bruno Schulz -, écrites de la fin des Lumières à l'entre-deux guerres mondiales.. Il explore ainsi l'univers cinématographique incomparable du réalisateur polonais, et étudie la manière dont ce dernier construit, grâce à l'adaptation, de nouveaux modes d'intertextualité. Quelles interprétations des textes peuvent dès lors apparaître ? D'autre part, le choix de sources littéraires opéré par Has montre-t-il, de manière cryptée, certaines ressemblances repérées a posteriori entre ces divers textes eux-mêmes ? Les films de Wojciech Has permettent de stimuler l'étude du phénomène de l'adaptation et la redécouverte de trois oeuvres littéraires riches et étonnantes .
Autorentext
Jessy Neau est maîtresse de conférences en littératures comparées à l'université de Poitiers. Elle a enseigné les langues, la littérature et le cinéma au Canada (universités Western et Wilfrid Laurier) et dans l'océan indien (Centre universitaire de Mayotte).
Klappentext
Cet ouvrage offre une réflexion sur l'adaptation cinématographique de la littérature, en prenant pour moteur la filmographie du réalisateur polonais Wojciech J. Has (1925-2000). Celui-ci a en effet fréquemment recouru à l'adaptation de textes littéraires, que ce soient ceux de Jean Potocki, de James Hogg ou d'Anton Tchekhov. Ses films parviennent d'ailleurs à créer un véritable dialogue entre ces textes littéraires pourtant très différents, tant au niveau de leur époque que de leurs thèmes. Cet ouvrage étudie ainsi plus précisément les films Manuscrit trouvé à Saragosse (1965), La Poupée (1968) ou encore La Clepsydre (1973), trois oeuvres d'auteurs aux caractéristiques très différents - Jean Potocki, Boleslaw Prus et Bruno Schulz -, écrites de la fin des Lumières à l'entre-deux guerres mondiales.. Il explore ainsi l'univers cinématographique incomparable du réalisateur polonais, et étudie la manière dont ce dernier construit, grâce à l'adaptation, de nouveaux modes d'intertextualité. Quelles interprétations des textes peuvent dès lors apparaître ? D'autre part, le choix de sources littéraires opéré par Has montre-t-il, de manière cryptée, certaines ressemblances repérées a posteriori entre ces divers textes eux-mêmes ? Les films de Wojciech Has permettent de stimuler l'étude du phénomène de l'adaptation et la redécouverte de trois oeuvres littéraires riches et étonnantes .
Inhalt
Relations entre littérature et cinéma - adaptation cinématographique de la littérature - littérature et cinéma polonais - intertextualité - formes narratives - les films de Wojciech Jerzy Has - Manuscrit trouvé à Saragosse de Jean Potocki - La Poupée de Boleslaw Prus - Le Sanatorium au croque-mort de Bruno Schulz - Les Boutiques de cannelle de Bruno Schulz - théorie de la réception
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09782875747754
- Genre Art
- Auflage 23001 A. 1. Auflage
- Editor Dominique Nasta
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 230
- Herausgeber Peter Lang
- Größe H12mm x B148mm x T210mm
- Jahr 2023
- EAN 9782875747754
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-2-87574-775-4
- Titel Le cinéma de Wojciech J. Has au miroir de la littérature
- Autor Jessy Neau
- Untertitel Repenser le cinéma / Rethinking Cinema 10
- Gewicht 304g
- Sprache Französisch