Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Misunderstandings in English as a Lingua Franca
Details
This book explores the nature and causes of misunderstandings in ELF interactions. It is based on a corpus of conversations between English speakers from south and east Asia that helps us investigate what causes misunderstandings, particularly the pronunciation, grammar, word choice, and discourse. The book also considers how such misunderstandings may be signalled and repaired. Finally, it discusses the implications for teaching English around the world and offers guidance to teachers in enabling their students to become highly intelligible.
Autorentext
David Deterding, University of Brunei Darussalam, Gadong, Brunei Darussalam.
Klappentext
This series welcomes book proposals detailing innovative and cutting edge research and theorisation in the field of English as a lingua franca (ELF), in essence, English as the chosen medium of communication among people from different first languages. The unprecedented use of English as an international lingua franca, largely because of its relationship with the processes of globalisation, has led to the realization that conventional attitudes to English and approaches to its study need to be critically examined. This has resulted in a very considerable and fast-growing field of research that is concerned both with the sociolinguistic significance of English as lingua franca as a naturally adaptive linguistic development and with its theoretical as well as applied linguistic implications. ELF, as phenomenon and as study, is not only diverse and emergent, it is also controversial and rapidly gaining in importance. The purpose of the series is to offer a wide forum for work on ELF, including aspects such as descriptions and analyses of ELF; ELF use in a range of domains including education (primary, secondary and tertiary), business, tourism; conceptual works challenging current assumptions about English use and usage; works exploring the implications of ELF for English language policy, pedagogy, and practice; and ELF in relation to global multilingualism. Finally, in line with the subject matter of the series, authors are not required to use native English, but to write in a way that is intelligible to a wide international readership. To our knowledge, Developments in English as a Lingua Franca is the first book series to build this approach into its official policy. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Natalie Fecher.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783110286519
- Sprache Englisch
- Titel Misunderstandings in English as a Lingua Franca
- Veröffentlichung 17.09.2013
- ISBN 3110286513
- Format Fester Einband
- EAN 9783110286519
- Jahr 2013
- Größe H236mm x B160mm x T18mm
- Autor David Deterding
- Untertitel An Analysis of ELF Interactions in South-East Asia
- Auflage 1. Auflage
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 220
- Herausgeber De Gruyter Mouton
- Gewicht 490g