Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten
Details
Keine ausführliche Beschreibung für "Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten" verfügbar.
Klappentext
Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort von Ewald Lang -- Beiträge zur Sprachwissenschaft und Ethnographie -- Magánhangzóilleszkedés az osztjákban [96] -- ( ) [100] -- [101] -- Die objektive Konjugation des Ostjakischen [105] -- Totemismus bei den Ostjaken in Sibirien [106] -- Das Lautsystem und die Transkription dreier westsibirischer Eingeborenensprachen (des Ostjakischen, Wogulischen und Jenissei-Ostjakischen) [108] -- Vom Bärenlied zum Leninlied [184] -- Geschichte des finnisch-ugrischen Konsonantismus [206] -- Zur ob-ugrischen Vokalgeschichte [252] -- Ostjakische Etymologien [277] -- Zu den sämojedischen Lehnwörtern im Ob-Ugrischen [287] -- Ostjakische Lehnwörter im Bussischen [293] -- Einige Kapitel aus der ob-ugrischen Vokalgeschichte [294] -- Etymologische Beiträge (I.) [309] -- Einige türkische Lehnwörter im Ostjakischen [310] -- Etymologische Beiträge (II.) [322] -- Samojedisch-Obugrisches [323] -- Etymologische Beiträge (III.) [330] -- Zur finnisch-ugrischen Vokalgeschichte [331] -- Zur Toponymik des nördlichen Obgebietes [332] -- Zu vorrussischen Namen und ihrer Aufnahme und Wiedergabe im Russischen [334] -- Ein ostjakisches Märchen in M. A. Castrens handschriftlichem Nachlass [335] -- Zur Periodisierung der alten baltischen Lehnwörter im Ostsee-Finnischen [358] -- Etymologische Beiträge (IV.) [359] -- Zur Geschichte des ob-ugrischen Vokalismus [360] -- Zur Geschichte des ob-ugrischen Vokalismus [360] -- Finnischugrisch-indoeuropäische Kontakte und ihre Auswirkungen auf das Lautsystem [369] -- Zur Homonymophobie in einer illiteraten Sprache -- Jäger-Tabusprache und Argot [372] -- Die Konsonantenquantität im Finnougrischen [373] -- - - - [3791] -- Das System der finnisch-ugrischen Verwandtschaftstermini [382] -- Verzeichnis handschriftlicher Anmerkungen von W. Steinitz -- Druckfehler und Berichtigungen -- Tagebuchaufzeichnungen von der Expedition zu den Ostjaken, Juli bis Oktober 1935 -- Vorbemerkungen -- Tagebuchaufzeichnungen (gekürzte Fassung) -- Bericht a n das Institut für Nordvölker (INS) über eine Studienreise in den Kreis der Ostjaken und Wogulen im Jahre 1935 -- Beschreibung der sprachwissenschaftlichen und folkloristischen Materialien, die von W. Steinitz während der Studienreise zu den Ostjaken im Jahre 1935 gesammelt wurden -- Register der Ortsnamen -- Photographien von der Expedition -- Karte des mittleren und unteren Obgebietes mit Reiseroute -- Anhang -- Gesamtverzeichnis der Schriften von Wolfgang Steinitz -- Verzeichnis von Materialsammlungen im Nachlass von W. Steinitz -- Verzeichnis der von W. Steinitz initiierten Arbeiten seiner Schüler -- Beilage: Nachtrag zu den Anmerkungen in Ostjakologischen Arbeiten Bd. II.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- zusammengestellt von Ewald Lang, Gert Sauer, Renate Steinitz
- Editor Ewald Lang, Renate Steinitz, Gert Sauer
- Titel Ostjakische Volksdichtung und Erzählungen aus zwei Dialekten
- Veröffentlichung 01.08.1980
- ISBN 978-90-279-3397-3
- Format Fester Einband
- EAN 9789027933973
- Jahr 1980
- Größe H286mm x B215mm x T34mm
- Untertitel Beiträge zur Sprachwissenschaft und Ethnographie
- Gewicht 1503g
- Auflage Reprint 2017
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 493
- Herausgeber De Gruyter Mouton
- GTIN 09789027933973