Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Russische Übersetzungswissenschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert
Details
Welchen Beitrag leistet die russische Übersetzungswissenschaft im internationalen Diskurs der Gegenwart? Wie ist sie im Kontext der eigenen und der westlichen Geschichte der Disziplin zu beurteilen? Dieser Band bietet erstmals eine umfassende und kritische Bestandsaufnahme neuer Publikationen, dokumentiert mit einem breiten Spektrum von Beiträgen unterschiedlicher Richtungen den gegenwärtigen Stand der Übersetzungswissenschaft in Russland und stellt in einer gemeinsamen russisch-deutschen Anstrengung, Auswahl und Analyse den Versuch dar, die gläserne Wand der russischen Sprache von beiden Seiten aus zu überwinden.
Autorentext
Birgit Menzel, Prof. Dr. phil., Professorin für Slavistik (interkulturelle Russistik) an der Universität Mainz. Arbeitsschwerpunkte: Russische Literatur und Kultur des 20./21. Jahrhunderts, Avantgarde und Stalinismus, Populärkultur, Esoterik und Okkultismus in Russland. Irina Alekseeva, Prof. Dr. phil., Professorin für Übersetzungswissenschaft der Staatl. Päd. Herzen-Universität St. Petersburg. Arbeitsschwerpunkte: Übersetzungstheorie und -didaktik; zahlreiche Literaturübersetzungen aus dem Deutschen, Simultandolmetscherin.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783865964571
- Editor Birgit Menzel, Irina Alekseeva
- Sprache Deutsch
- Auflage 13001 A. 1. Auflage
- Größe H210mm x B148mm x T14mm
- Jahr 2013
- EAN 9783865964571
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-3-86596-457-1
- Veröffentlichung 01.02.2013
- Titel Russische Übersetzungswissenschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert
- Untertitel Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung, Bd. 12
- Gewicht 326g
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- Anzahl Seiten 248
- Genre Sonstige Sprachliteratur