Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Sur la synonymie cognitive : difficile ou difficile
Details
L'ouvrage traite de la synonymie cognitive étudiée à l'exemple de deux items lexicaux - les adjectifs "difficile" et "dur" - qui sont considérés comme étant liés par ce type de relation synonymique. La caractéristique des éléments lexicaux analysés dans l'ouvrage est leur interchangeabilité dans certains contextes ; cependant, il arrive souvent qu'en raison des différences existantes dans la signification des expressions synonymes, cette substituabilité ne soit pas possible dans certains contextes. L'ouvrage montre donc en quoi les aspects "difficile" et "dur" diffèrent et quelles sont leurs restrictions collosionnelles. L'ouvrage est divisé en deux parties, l'une théorique et l'autre pratique. La partie théorique donne un aperçu du contexte théorique nécessaire ; une attention particulière est accordée aux notions de "sens" et de "synonymie" et à la théorie des collocations. En outre, l'ouvrage souligne l'importance des corpus et présente le British National Corpus (BNC) sur lequel se fonde la recherche sur la synonymie. La partie pratique présente l'analyse comparative réelle des adjectifs "difficile" et "dur". Elle présente d'abord leurs définitions tirées de divers dictionnaires, puis elle interprète les données du BNC.
Autorentext
Estudió Lengua y Literatura Inglesa y Lengua y Literatura Francesa en la Universidad Masaryk de Brno (República Checa).
Klappentext
L'ouvrage traite de la synonymie cognitive étudiée à l'exemple de deux items lexicaux - les adjectifs "difficile" et "dur" - qui sont considérés comme étant liés par ce type de relation synonymique. La caractéristique des éléments lexicaux analysés dans l'ouvrage est leur interchangeabilité dans certains contextes ; cependant, il arrive souvent qu'en raison des différences existantes dans la signification des expressions synonymes, cette substituabilité ne soit pas possible dans certains contextes. L'ouvrage montre donc en quoi les aspects "difficile" et "dur" diffèrent et quelles sont leurs restrictions collosionnelles. L'ouvrage est divisé en deux parties, l'une théorique et l'autre pratique. La partie théorique donne un aperçu du contexte théorique nécessaire ; une attention particulière est accordée aux notions de "sens" et de "synonymie" et à la théorie des collocations. En outre, l'ouvrage souligne l'importance des corpus et présente le British National Corpus (BNC) sur lequel se fonde la recherche sur la synonymie. La partie pratique présente l'analyse comparative réelle des adjectifs "difficile" et "dur". Elle présente d'abord leurs définitions tirées de divers dictionnaires, puis elle interprète les données du BNC.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786203375251
- Sprache Französisch
- Genre Langue et de Littérature
- Größe H220mm x B150mm x T4mm
- Jahr 2021
- EAN 9786203375251
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 620337525X
- Veröffentlichung 24.06.2021
- Titel Sur la synonymie cognitive : difficile ou difficile
- Autor Martina Kr pová
- Untertitel Une tude de cas sur la synonymie cognitive
- Gewicht 113g
- Herausgeber Editions Notre Savoir
- Anzahl Seiten 64