Text-Brücken zwischen den Kulturen

CHF 163.05
Auf Lager
SKU
36ER7FV3CP3
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 21.01.2026 und Do., 22.01.2026

Details

Diese Festschrift zum 70. Geburtstag von Professor Bernd Spillner enthält Beiträge zu den Themenbereichen Fachsprachen- und Stilforschung, Sprachvergleich, Medienkommunikation und Fremdsprachenerwerb. Der Band bietet weiterhin ein breites Spektrum an Aufsätzen zur relativ neuen linguistischen Teildisziplin der Kulinaristik.

Zusammenfassung
«Aufgrund der Reichhaltigkeit der Thematik, die in dem Sammelband angesprochen wird und nicht zuletzt wegen der aussergewöhnlichen Mannigfaltigkeit der Aspekte, unter denen die Phänomene untersucht werden, kann der Band mit Nachdruck nicht nur denjenigen empfohlen werden, die sich mit der Translatorik befassen, sondern auch allen, denen eine Begegnung der Kulturen am Herzen liegt.» (Piotr Zyromski, Germanica Wratislaviensia 139, 2014)

Inhalt
Inhalt: Albert Raasch: Wie alles begann Elisabeth Venohr: «Und wo ist hier das tertium comparationis?» Überlegungen zu einer interkulturellen Text(sorten)analyse Georgeta Cislaru : Pour une approche sémantique de la comparaison des discours Ludmilla Grischaewa: LE STYLE, C'EST L'HOMME oder Identität der Sprachteilhaber und kultur-spezifische Sprachverwendungsweisen Anke Grutschus: Überlegungen zum fachsprachlichen Gehalt französischer Toneigenschaftsbezeichnungen Annely Rothkegel: Ränder und Übergänge in der fachorientierten Kommunikation Jakob Wüest: Rezensionen zwischen Meinungs- und Ratgeberliteratur Patricia von Münchow : Apprendre à connaître une culture, apprendre à se connaître. Les manuels de lecture en français et en allemand langues maternelles pour la troisième Nadine Rentel: Metakommunikation und Reduktionsphänomene in französischen SMS-Nachrichten. Eine korpusbasierte Analyse Chantal Claudel : Projet, salutations, demande de bienveillance : quelques actes rituels de clôture en français et en japonais Thomas Tinnefeld: Internetgestützter Sprachwandel - auf dem Weg zu einer internationalen Registernivellierung Peter Blumenthal : Les constructions à verbe support en allemand : ordre des mots Galina Fadeeva: Mediensprache als Gegenstand germanistischer Stilforschung in Russland Ulla Fix: Der Stilbegriff in der Soziologie. Anmerkungen aus der Sicht der sprach-wissenschaftlichen Stilistik Heinz-Helmut Lüger: Politischer Konflikt und argumentativer Widerstreit. De Gaulle und Pompidou zum Mai 68 Norbert Richard Wolf: Was kann, soll und darf Mundartdichtung? Zur stilistischen Funktion des Dialekts am Beispiel von ostfränkischer Dialektlyrik Lali Kezba-Chundadze: Rauminszenierung im georgischen postmodernistischen Diskurs (am Beispiel des Romans Santa Esperanza von Aka Morchiladze) Ursula Reutner: Esskultur aus Nord- und Südfrankreich. Von bouillabaisse bis vieux-lille Eva Lavric: GASTRONOMASTICS: Towards a rhetoric of dish names on restaurant menus Cornelia Feyrer: Von der Alchimie des Kochens und jener der Translation: Kulinaria als synergie- und identitätsbildende Kultureme im interkulturellen Transfer Wolfgang Pöckl: Kulinaria im Werk François Villons und Probleme ihrer Übersetzung Dietmar Osthus: Hecken und andere Unschärfe-Indikatoren im funktionalen Sprachenvergleich Gerd Wotjak: La traducción como mediación entre culturas.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Französisch, Deutsch
    • Editor Nadine Rentel, Elisabeth Venohr
    • Titel Text-Brücken zwischen den Kulturen
    • Veröffentlichung 29.11.2012
    • ISBN 978-3-631-61937-7
    • Format Fester Einband
    • EAN 9783631619377
    • Jahr 2012
    • Größe H216mm x B153mm x T32mm
    • Untertitel Festschrift zum 70. Geburtstag von Bernd Spillner
    • Gewicht 797g
    • Auflage 12001 A. 1. Auflage
    • Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
    • Lesemotiv Verstehen
    • Anzahl Seiten 513
    • Herausgeber Peter Lang
    • GTIN 09783631619377

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470