Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Translation Quality Assessment of Hedayat's Blind Owl
Details
Why the quality of translation is important? Is translation only the replacement of words, phrases and sentences literally? Or must convey all the meaning, delicate points and concepts of the original text? Translation criticism or assessment is an essential component in translation course. The evaluation and comparison of the translated works reveal criteria about the process of translation and its quality. Thus this book tries to put this quality into question. The novel The Blind Owl and its two translations provided the subject matter of this study. In this book, the translation quality assessment is based on two separate assessments. The first assessment is based on the Juliane House translation quality assessment model. The second assessment is based on the analysis done by five raters. The results reveal the more proper translation. And it presents the features of a good translation. Even this study tries to analyze the House model itself. Thus it could present the pros and cons of this model and suggest new features for this model.
Autorentext
Has completed her M.A in English language translation, Islamic Azad university of Tehran and holds a B.A in English language translation and works as an English teacher and translator of books and journals. Kourosh Akef is an assistant professor in IAU, Central Tehran, responsible for teaching M.A. courses in TEFL and Translation Studies.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Englisch
- Titel Translation Quality Assessment of Hedayat's Blind Owl
- ISBN 978-3-659-25527-4
- Format Kartonierter Einband (Kt)
- EAN 9783659255274
- Jahr 2012
- Größe H220mm x B220mm x T150mm
- Autor Maryam Hafizi , Kourosh Akef
- Untertitel based on House's model
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 136
- Herausgeber LAP Lambert Academic Publishing
- GTIN 09783659255274