Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Translingual Practices and Neoliberal Policies
Details
This book responds to recent criticisms that the research and theorization of multilingualism on the part of applied linguists are in collusion with neoliberal policies and economic interests. While acknowledging that neoliberal agencies can appropriate diverse languages and language practices, including resources and dispositions theorized by scholars of multilingualism, it argues that a distinction must be made between the different language ideologies informing communicative practices. Those of neoliberal agencies are motivated by distinct ideological orientations that diverge from the theorization of multilingual practices by critical applied linguists. In addressing this issue, the book draws on the author's empirical research on skilled migration to demonstrate how sub-Saharan African professionals in English-dominant workplaces in the UK, USA, Australia, and South Africa resist the neoliberal communicative expectations and employ alternate practices informed by critical dispositions. These practices have the potential to transform neoliberal orientations on material development. The book labels the latter as informed by a postcolonial language ideology, to distinguish them from those of neoliberalism. While neoliberal agencies approach languages as being instrumental for profit-making purposes, the author's informants focus on the synergy between languages to generate new meanings and norms, which are strategically negotiated in pursuit of ethical interests, inclusive interactions, and holistic ecological development. As such, the book clearly illustrates that the way critical scholars and multilinguals relate to language diversity is different from the way neoliberal policies and agencies use multilingualism for their own purposes.
Offers insights on applied linguistic research into multilingualism and how this differs from the neoliberal approach Draws on empirical research on how sub-Saharan African migrant professionals introduce translingual practices at their workplaces Discusses how teachers can cultivate effective intercultural relations and communicative practices Includes supplementary material: sn.pub/extras
Inhalt
Introduction.- Critical discussion.- Neoliberal orientation to language.- Comparing neoliberalism with translingual practice.- Language policy and practice in skilled migration.- Pedagogical implications.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783319412429
- Lesemotiv Verstehen
- Genre Pedagogy
- Auflage 1st ed. 2017
- Anzahl Seiten 66
- Herausgeber Springer-Verlag GmbH
- Gewicht 1299g
- Größe H235mm x B155mm
- Jahr 2016
- EAN 9783319412429
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-3-319-41242-9
- Veröffentlichung 08.08.2016
- Titel Translingual Practices and Neoliberal Policies
- Autor Suresh Canagarajah
- Untertitel Attitudes and Strategies of African Skilled Migrants in Anglophone Workplaces
- Sprache Englisch