Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Urdu, Hindi Transliteration
Details
There are more than 200 countries in the world and each country has own culture, values and ways of living. The most important thing is the language which makes people of a country to communicate to each other. These languages vary region to region and even city to city and even sometimes locality to locality. There is always a strong need of common language to communicate within the country and even within a same continental region. In this book Urdu Hindi transliteration approach is used to understand the both languages. Urdu native speaker now can understand Hindi language and vice versa.
Autorentext
Syed Jaffar: Ich habe meinen MBIT an der IBIT Punjab University New Campus Lahore Pakistan abgeschlossen. Ich arbeite in der Abteilung Corporate Customer Service von Wateen Telecom Limited. Muhammad Kamran Malik: Ich arbeite an der PUCIT, University of the Punjab, Lahore Pakistan als Assistenzprofessor. Mein Interessengebiet ist Natural Language Processing
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783846533932
- Auflage Aufl.
- Sprache Englisch
- Genre Anwendungs-Software
- Größe H220mm x B150mm x T6mm
- Jahr 2011
- EAN 9783846533932
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 3846533939
- Veröffentlichung 24.10.2011
- Titel Urdu, Hindi Transliteration
- Autor Muhammad Kamran , Shahid Siddiq , Kaleem Razzak
- Untertitel A rule based approach
- Gewicht 149g
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Anzahl Seiten 88