Analyse comparative des traductions de la nouvelle d'Ivan Bounine "Monsieur de... San Francisco" en anglais

CHF 64.95
Auf Lager
SKU
DCM05FNUAIT
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Do., 06.11.2025 und Fr., 07.11.2025

Details

Cet article est consacré à une analyse comparative des traductions anglaises de la nouvelle d'Ivan Bounine "Monsieur de San Francisco".Cette étude examine les différentes tendances de la traductiondesclassiques russes en anglais dans une perspective diachronique.L'accent est mis sur l'analyse des solutions et des stratégies de traduction,Identification des caractéristiques communes de la traduction : transformations structurelles par rapport aux transformations structurelles.Préservation des préférences de particules et des constructions d'auteur qui ne sont pasL'accent est mis sur la transformation structurelle par rapport à la rétention des préférences de particules et des constructions d'auteur qui ne sont pas typiques de la langue anglaise.

Autorentext

Elena Alexeyevna Seliverstova es estudiante de licenciatura en la Universidad Pedagógica de la Ciudad de Moscú.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09786204121017
    • Sprache Französisch
    • Genre Langue et de Littérature
    • Größe H220mm x B150mm x T7mm
    • Jahr 2021
    • EAN 9786204121017
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 6204121014
    • Veröffentlichung 28.09.2021
    • Titel Analyse comparative des traductions de la nouvelle d'Ivan Bounine "Monsieur de... San Francisco" en anglais
    • Autor Elena Alexeyevna Seliverstova
    • Gewicht 191g
    • Herausgeber Editions Notre Savoir
    • Anzahl Seiten 116

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470