Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Audiovisual Translation of Children's movies from English into Arabic
Details
This book is about audiovisual translation of children's movies from English into Arabic with special reference to DUBBING. The analysis consists tree aspects:cultural aspects, lexical aspects and pragmatic aspects.This book tries to present a new model in audiovisual translation especially children's movies in the Arab world.Also,it tries to shed light on the importance of using linguistic aspects in assessing translation.
Autorentext
PHD in Linguistics &TranslationMA in Translation of The Holy QuranThe author is interested in translation studies and applied Linguistics
Klappentext
This book is about audiovisual translation of children's movies from English into Arabic with special reference to DUBBING. The analysis consists tree aspects:cultural aspects, lexical aspects and pragmatic aspects.This book tries to present a new model in audiovisual translation especially children's movies in the Arab world.Also,it tries to shed light on the importance of using linguistic aspects in assessing translation.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783330848917
- Sprache Englisch
- Größe H220mm x B150mm x T24mm
- Jahr 2017
- EAN 9783330848917
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 333084891X
- Veröffentlichung 16.02.2017
- Titel Audiovisual Translation of Children's movies from English into Arabic
- Autor Essmat Fouad
- Gewicht 614g
- Herausgeber Noor Publishing
- Anzahl Seiten 400
- Genre Linguistics & Literature