Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Basiswissen für Dolmetscher Deutschland und die Türkei
Details
Basiswissen für Dolmetscher bietet einen Überblick über die erweiterte politische Landeskunde sowie die jüngere Geschichte Deutschlands und der Türkei. Aufbereitet in übersichtlichen Abschnitten wird grundlegendes Wissen dargestellt, jeweils ergänzt durch Glossare, welche die Übersetzung der wichtigsten Begriffe ins Türkische enthalten. Ebenfalls erhältlich ist Basiswissen für Dolmetscher für Deutschland in der Kombination mit Frankreich, Italien, Spanien sowie dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland.
Autorentext
Mehmet Tahir Öncü lehrt als Associate Professor am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Ege Universität Izmir. Er übernahm Gast- und Vertretungsprofessuren u.a. am Institut für Germanistik der Ege Universität, an der Dokuz Eylül Universität (Izmir) und im Sommersemester 2015 an der Universität Leipzig. Seine Forschungsschwerpunkte sind: Allgemeine Übersetzungswissenschaft, übersetzungswissenschaftlicher Sprach- und Textvergleich Türkisch-Deutsch, Fachübersetzen.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Basiswissen für Dolmetscher Deutschland und die Türkei
- Veröffentlichung 23.12.2015
- ISBN 978-3-7329-0154-8
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783732901548
- Jahr 2015
- Größe H210mm x B148mm x T13mm
- Autor Mehmet Tahir Öncü
- Untertitel Transkulturalität, Translation, Transfer 20
- Gewicht 306g
- Auflage 15001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 232
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- GTIN 09783732901548