Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Bewegte Sprache
Details
Die Beiträge beleuchten den Umgang mit Mehrsprachigkeit mit seinen individuellen, didaktischen und wissenschaftlichen Facetten und sind auf Deutsch, Italienisch, Englisch und Spanisch verfasst. Sie vertreten didaktische, sprach- und literaturwissenschaftliche Diskurse, in denen der Mensch mit seiner sprachlichen Identität im Mittelpunkt steht.
Mehrsprachigkeit begegnet einem heutzutage überall; sie hat alle Lebensbereiche und Kommunikationsformen erfasst. Mehrsprachigkeit wird gelebt, weil die Mitglieder unserer Gesellschaft selbst mehrsprachig sind. Es sind Personen, die ihre sprachlichen Ressourcen in das gesellschaftliche Miteinander einbringen so wie Antonie Hornung, der dieser Band gewidmet ist. Hierzu gehört auch der Wechsel zwischen verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen und Regionen. Mit den Personen bewegt sich auch die Sprache. Der Umgang mit Mehrsprachigkeit umfasst individuelle, didaktische und wissenschaftliche Facetten, die in diesem Band beleuchtet werden. Daher sind die Beiträge auf Deutsch, Italienisch, Englisch und Spanisch verfasst und vertreten sprachwissenschaftliche, didaktische und literaturwissenschaftliche Diskurse, die Mehrsprachigkeit in verschiedener Weise thematisieren. Gemeinsam ist ihnen die Basis, einen Menschen als Individuum mit seinen sprachlichen Fähigkeiten wahrzunehmen und wertzuschätzen.
Autorentext
Antonella Nardi, Dr. phil., ist wissenschaftliche Mitarbeiterin (Ricercatrice) für Germanistische Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Universität Macerata (Italien). Dagmar Knorr, Dr. phil., leitet die Schreibwerkstatt Mehrsprachigkeit an der Universität Hamburg.
Inhalt
Inhalt: Dagmar Knorr/Antonella Nardi: Bewegte Sprache - Ein Leben mit und für Mehrsprachigkeit Ulrike Reeg: Wer bin ich, und wer möchte ich sein? Überlegungen zum Aufbau von Sprachidentität Marina Bondi/Annalisa Sezzi: Historical Academic Writing between local and transnational communities Dorothee Heller: Ressourcen des Deutschen. Ein Fallbeispiel zur Wortbildung im Nominalbereich Paul R. Portmann-Tselikas: Schemadifferenzierung beim Schreiben. Zur Herausbildung sachtext-spezifischer Formulierungsstrategien in Texten von VolksschülerInnen Sabine Hoffmann: Schreiblernprozesse in Deutsch als Fremdsprache Daniela Sorrentino: Strategien der Vermittlung juristischer Begriffe an Kinder. Ein Vergleich zwischen deutschsprachigen und italienischsprachigen Kinderartikeln Ulrike A. Kaunzner: Prosodische Interferenzen. Ihre Auswirkung auf interkulturelle Kommunikationssituationen Doris Höhmann: Zwei- und mehrsprachige Textvorkommen als willkommene (Neben-)Produkte europäischer Mehrsprachigkeit. Hinweise und Anmerkungen zu einer noch vielfach ungenutzten Ressource Renata Zanin: Grundlagen für den Einsatz von Korpora im Unterricht Claudio Di Meola: Entdeckendes Lernen in der DaF-Grammatik am Beispiel des nominalen Genus Ernst Kretschmer: Die Waschung der Hände. Somatismen im Deutschen und Italienischen Hans Drumbl: Drei Texte im Umfeld der Internationalen Deutschlehrertagung in Bozen Marco Cipolloni: EEUUroepílogo para no alemanes. La lengua del pop hispano-italiano como contravoz del debate contemporáneo sobre Europa Cesare Giacobazzi: Die Marquise von O - Die Aufwertung des Wertwidrigen.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783631649930
- Editor Antonella Nardi, Dagmar Knorr
- Sprache Deutsch
- Auflage 14001 A. 1. Auflage
- Größe H216mm x B153mm x T17mm
- Jahr 2014
- EAN 9783631649930
- Format Fester Einband
- ISBN 978-3-631-64993-0
- Veröffentlichung 27.03.2014
- Titel Bewegte Sprache
- Untertitel Leben mit und für Mehrsprachigkeit
- Gewicht 403g
- Herausgeber Peter Lang
- Anzahl Seiten 219
- Lesemotiv Verstehen
- Genre Sonstige Sprachliteratur