Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Collaboration entre les organisations africaines et les écoles d'interprétation
Details
Les organisations africaines ont de plus en plus besoin d'interprètes hautement qualifiés pour assurer le bon déroulement de leurs conférences. Les universités africaines qui proposent des programmes de formation d'interprètes visent principalement à répondre à cette demande, mais les organisations africaines n'ont pas montré beaucoup d'intérêt à collaborer avec ces institutions académiques. Cette situation contraste fortement avec le soutien actif apporté par certaines institutions non africaines, telles que l'ONU et la Commission européenne. Les objectifs de la recherche sont (1) d'identifier les raisons de la faible ou de l'absence de participation des institutions africaines de consommateurs de services d'interprétation à la formation des interprètes ; (2) d'examiner les avantages de la collaboration pour les institutions de consommateurs et les institutions de formation ; et (3) d'examiner l'étendue et les formes potentielles de la collaboration entre les deux parties. Les principaux résultats de la recherche sont examinés au regard des objectifs susmentionnés, et des conclusions et recommandations sont formulées pour résoudre le problème. Ce livre devrait être particulièrement utile aux organisations employant des interprètes en Afrique, aux programmes de formation d'interprètes, aux interprètes professionnels et à toute personne intéressée par la formation d'interprètes en Afrique.
Autorentext
Ephrem J.P. Kamanzi é um intérprete de conferência freelance baseado em Nairobi, no Quénia. Este trabalho é a sua dissertação apresentada em cumprimento parcial dos requisitos para a obtenção do grau de Mestre em Interpretação no Centro de Tradução e Interpretação da Universidade de Nairobi, em novembro de 2014.
Klappentext
Les organisations africaines ont de plus en plus besoin d'interprètes hautement qualifiés pour assurer le bon déroulement de leurs conférences. Les universités africaines qui proposent des programmes de formation d'interprètes visent principalement à répondre à cette demande, mais les organisations africaines n'ont pas montré beaucoup d'intérêt à collaborer avec ces institutions académiques. Cette situation contraste fortement avec le soutien actif apporté par certaines institutions non africaines, telles que l'ONU et la Commission européenne. Les objectifs de la recherche sont (1) d'identifier les raisons de la faible ou de l'absence de participation des institutions africaines de consommateurs de services d'interprétation à la formation des interprètes ; (2) d'examiner les avantages de la collaboration pour les institutions de consommateurs et les institutions de formation ; et (3) d'examiner l'étendue et les formes potentielles de la collaboration entre les deux parties. Les principaux résultats de la recherche sont examinés au regard des objectifs susmentionnés, et des conclusions et recommandations sont formulées pour résoudre le problème. Ce livre devrait être particulièrement utile aux organisations employant des interprètes en Afrique, aux programmes de formation d'interprètes, aux interprètes professionnels et à toute personne intéressée par la formation d'interprètes en Afrique.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786209158506
- Anzahl Seiten 80
- Genre Ratings et Loisirs
- Herausgeber Editions Notre Savoir
- Untertitel Une enquête.DE
- Größe H220mm x B150mm
- Jahr 2025
- EAN 9786209158506
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-620-9-15850-6
- Veröffentlichung 25.10.2025
- Titel Collaboration entre les organisations africaines et les écoles d'interprétation
- Autor Ephrem J.P. Kamanzi
- Sprache Französisch