Copyright Law and Translation

CHF 70.50
Auf Lager
SKU
KI6KOFK41G7
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Do., 20.11.2025 und Fr., 21.11.2025

Details

This book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge. Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and timely and affordable translation.


Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge.

Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and the timely and affordable translation of scientific and technical learning materials, such as colonisation, international copyright law, the trade interests of the developing economies and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world.

Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, the book points to a possible way forward for developing countries to achieve this and to address the problem of striking a proper and delicate balance in their copyright laws between the protection of translation rights and the ability of people to access translations of copyright protected scientific and technical learning materials.


Autorentext
** Chamila S. Talagala** is a member of the Australian Centre for Intellectual Property in Agriculture and an Attorney-at-Law of the Supreme Court of Sri Lanka.


Inhalt

Chapter I: Introduction

Chapter II: Access to Scientific and Technical Knowledge, Translation and Copyright in Sri Lanka

Chapter III: The British Model of Copyright Law and Translation [1908-1979]

Chapter IV: WIPO Model of Copyright Law and Translation [1979-2003]

Chapter V: TRIPS Model of Copyright Law and Translation [2003-2020]

Chapter VI: Conclusion and the Way Forward

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09780367760946
    • Genre International Law
    • Sprache Englisch
    • Anzahl Seiten 238
    • Herausgeber Routledge
    • Gewicht 470g
    • Größe H234mm x B156mm
    • Jahr 2023
    • EAN 9780367760946
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-0-367-76094-6
    • Veröffentlichung 09.01.2023
    • Titel Copyright Law and Translation
    • Autor Chamila Talagala
    • Untertitel Access to Knowledge in Developing Economies

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470