Das Kulturelle übersetzen

CHF 67.95
Auf Lager
SKU
JM5V6TGSE1J
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Do., 09.04.2026 und Fr., 10.04.2026

Details

Die Übersetzung von Kulturemen (lexikalische Einheiten, die Träger kultureller Informationen sind) bereitet Übersetzern nach wie vor Kopfzerbrechen. Diese Schwierigkeit ist noch größer, wenn es um die Übersetzung von afrikanischen Kulturthemen in die indoeuropäischen Sprachen, in diesem Fall Französisch, geht. Aufgrund der domestizierenden Natur der französischen Domänenübersetzung zögern viele afrikanische Autoren, insbesondere englischsprachige Autoren aus Kamerun, ihre Werke ins Französische übersetzen zu lassen, da sie befürchten, dass ihre Kultur verwässert oder gar ausgelöscht wird. Der Korpus, bestehend aus The Crown of Thorns und Chopchair von Linus T. Asong dient als Rahmen für die Analyse, Bewertung und Beurteilung von Strategien und Techniken, die geeignet sind, die in den Quellentexten enthaltene Andersartigkeit zu gewährleisten. In diesem Bestreben, eine Kreuzung aus Geben und Nehmen zu schaffen, taucht die Strategie der Dezentrierung auf und positioniert sich als Alternative zur Domestizierung und Fremdbestimmung. Auf diese Weise schafft sie ein Umfeld für den interkulturellen Dialog, in dem die Ausgangskultur erhalten bleibt und sich an den Kanon der Zielsprache anpasst.

Autorentext

Nato l'11 giugno 1993, Guy Cabrol Okassie è traduttore senior e si è laureato all'Ecole Supérieure de Traducteurs et Interprètes (ASTI) dell'Università di Buea. Lavora per l'Unità di Comunicazione del Ministero dell'Istruzione Superiore del Camerun e sta studiando interpretazione di conferenza presso l'ASTI.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09786207906949
    • Sprache Deutsch
    • Größe H220mm x B150mm x T7mm
    • Jahr 2024
    • EAN 9786207906949
    • Format Kartonierter Einband (Kt)
    • ISBN 978-620-7-90694-9
    • Veröffentlichung 31.07.2024
    • Titel Das Kulturelle übersetzen
    • Autor Guy Cabrol Okassie
    • Untertitel Dezentrierung als Strategie zur bersetzung von Kulturemen
    • Gewicht 155g
    • Herausgeber Verlag Unser Wissen
    • Anzahl Seiten 92
    • Genre Sonstige Sprachliteratur

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38