Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Das Potenzial des Epos
Details
Viele mittelalterliche deutsche und andere europäische epische Texte basieren auf französischen Epen (Chansons de geste). Beginnend mit dem 12. Jahrhundert und bis über das Ende des Mittelalters hinaus wird die matière de France' in ganz Europa literarisch behandelt, ein literarisches und kulturelles Transferphänomen von ungewöhnlichen Ausmaßen und von einer bisher kaum erfaßten Vielfalt und Komplexität. Die zentrale Achse des Transfers, von Frankreich nach Deutschland, wird in diesem interdisziplinär angelegten Band in fundierten Einzelstudien unter präzisem Bezug auf die französischen Texte untersucht. Weitere Beiträge gehen den komplexen Transferprozessen nach, denen die Chansons de geste im europäischen Raum ausgesetzt sind. Diskutiert werden unter anderem die Modi des Transfers und die wechselnden Funktionen der Texte im jeweiligen sozialen, politischen, historischen, ideologischen und literarischen Kontext. In neunzehn Beiträgen analysieren Literaturwissenschaftler verschiedener Disziplinen, Historiker und Kunsthistoriker, wie diese Faktoren die Auseinandersetzung mit der Chanson de geste in französischen, deutschen, niederländischen, altnordischen, walisischen, italienischen und jiddischen Texten im Einzelnen bestimmt haben.
Klappentext
Viele mittelalterliche deutsche und andere europäische epische Texte basieren auf französischen Epen (Chansons de geste). Beginnend mit dem 12. Jahrhundert und bis über das Ende des Mittelalters hinaus wird die ,matière de France' in ganz Europa literarisch behandelt, ein literarisches und kulturelles Transferphänomen von ungewöhnlichen Ausmaßen und von einer bisher kaum erfaßten Vielfalt und Komplexität. Die zentrale Achse des Transfers, von Frankreich nach Deutschland, wird in diesem interdisziplinär angelegten Band in fundierten Einzelstudien unter präzisem Bezug auf die französischen Texte untersucht. Weitere Beiträge gehen den komplexen Transferprozessen nach, denen die Chansons de geste im europäischen Raum ausgesetzt sind. Diskutiert werden unter anderem die Modi des Transfers und die wechselnden Funktionen der Texte im jeweiligen sozialen, politischen, historischen, ideologischen und literarischen Kontext. In neunzehn Beiträgen analysieren Literaturwissenschaftler verschiedener Disziplinen, Historiker und Kunsthistoriker, wie diese Faktoren die Auseinandersetzung mit der Chanson de geste in französischen, deutschen, niederländischen, altnordischen, walisischen, italienischen und jiddischen Texten im Einzelnen bestimmt haben.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783825359379
- Auflage 1. A.
- Editor Susanne Friede, Dorothea Kullmann
- Sprache Französisch, Deutsch
- Genre Romanische Sprach- & Literaturwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 458
- Größe H235mm x B155mm x T33mm
- Jahr 2012
- EAN 9783825359379
- Format Fester Einband
- ISBN 978-3-8253-5937-9
- Titel Das Potenzial des Epos
- Untertitel Die altfranzösische Chanson de geste im europäischen Kontext
- Gewicht 818g
- Herausgeber Universitätsverlag Winter