Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Das Spanische in Südbrasilien
Details
Auf der Basis eines umfangreichen empirisch erfaßten Sprachcorpus werden Interferenzen des Spanischen im Portugiesischen des südlichsten Bundesstaates Brasiliens, Rio Grande do Sul, ermittelt und einer kritischen Analyse unterzogen. Die «objektiven» Sprachdaten werden durch «subjektive» Sprachdaten der Gewährsleute aus den beiden Explorationsorten Bagé und Aceguá ergänzt, um Sprechverhalten und Verhalten der Sprecher zur Sprache zu untersuchen.
Autorentext
Die Autorin: Jutta Blaser wurde 1960 in Bad Neuenahr-Ahrweiler geboren. Von 1979 bis 1987 studierte sie Romanische Philologie (Spanisch, Italienisch) und Buchwesen an den Universitäten Mainz und Salamanca. Ab 1988 Promotionsstudium (Spanisch, Portugiesisch und Buchwesen). Von 1991 bis 1994 war sie wissenschaftliche Angestellte am Romanischen Seminar der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Jetzt ist sie Studienrätin im Hochschuldienst für Spanisch am dortigen Romanischen Seminar.
Inhalt
Aus dem Inhalt: Mikrozonale Untersuchung zur Sprachkontaktsituation in der brasilianischen Grenzregion zu Uruguay - Spanische Interferenzen in Südbrasilien (Bagé und Aceguá im Bundesstaat Rio Grande do Sul) - Konfrontation Sprechverhalten und Verhalten zur Sprache.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Das Spanische in Südbrasilien
- Veröffentlichung 01.08.1995
- ISBN 978-3-631-48754-9
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783631487549
- Jahr 1995
- Größe H210mm x B148mm x T22mm
- Autor Jutta Blaser
- Untertitel Die Zerstörung einer Legende durch mikrodialektologische Feldforschung
- Gewicht 521g
- Auflage 95001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 401
- Herausgeber Peter Lang
- GTIN 09783631487549