Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Der nordische Hamlet
Details
Hamlet/Amlethus ist der wohl berühmteste Däne, der niemals gelebt hat. Von den vielen Versionen seiner Geschichte ist die von William Shakespeare die bekannteste. Die Erzählung stammt ursprünglich aus dem europäischen Norden, wo der dänische Historiker Saxo (um 1200) sie erzählt. Aber auch auf Island wurde sie in einer abweichenden Fassung überliefert. In dieser Ausgabe werden der lateinische und der isländische Text von einer deutschen Übersetzung begleitet.
Autorentext
Der Autor: Heiko Uecker, geboren 1939, lehrte bis 2004 Nordische Philologie an der Universität Bonn.
Zusammenfassung
"Ein verdienstvoller Beitrag zum Hamlet-Verständnis ist die von Heiko Uecker edierte deutsche Übersetzung der nordischen Hamletsage. [...] In einer Vorbemerkung schreibt er, sein Buch habe 'ein eher literaturgeschichtliches als textkritisches Ziel', nämlich 'die Bereitstellung der stofflichen nordischen Grundlagen der Hamlet-Geschichte.' (S. vii). Dieses Ziel wird in sehr klarer und informativer Form erreicht, und deutsche Hamlet-Leser werden es ihm danken. Sie werden feststellen, wie viel von der alten Sage sich noch in Shakespeares Tragödie findet." (Dieter Mehl, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen)
Inhalt
Aus dem Inhalt: Saxo Grammaticus: Amlethus Sagann Af Amloda Hardvendels sijne Saga af Amlóda edur Ambales Ambales saga.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Autor Heiko Uecker
- Titel Der nordische Hamlet
- ISBN 978-3-631-53232-4
- Format Kartonierter Einband (Kt)
- EAN 9783631532324
- Jahr 2005
- Größe H208mm x B146mm x T20mm
- Gewicht 411g
- Herausgeber Lang, Peter GmbH
- Auflage Neuausg.
- Genre Deutsche Sprach- & Literaturwissenschaft
- Anzahl Seiten 264
- GTIN 09783631532324