Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin

CHF 57.55
Auf Lager
SKU
L69URJFNE4B
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Di., 25.11.2025 und Mi., 26.11.2025

Details

In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden.

Autorentext

1985 in Wien geboren und zweisprachig aufgewachsen, weckte Patricia Treppo früh das Interesse an verschiedenen Sprachen und den Umgang mit diesen. Ihr Studium am Institut für Translationswissenschaft der Universität Wien schloss sie mit der Terminologiearbeit für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien ab.


Klappentext

In dieser Arbeit wird eine zweisprachige Terminologie für die Veterinärmedizinische Grenzkontrollstelle am Flughafen Wien erstellt, die den TierärztInnen im Kontakt mit internationalen Unternehmen und Privatpersonen im Zusammenhang mit Untersuchungen von lebenden Tieren und Produkten tierischen Ursprungs sowie bei der Erstellung von Veterinärdokumenten, -formularen und -bescheinigungen behilflich sein soll. Mit der Aufarbeitung eines Fachwortschatzes in deutscher und englischer Sprache soll die Kommunikation einerseits zwischen den VeterinärmedizinerInnen aus ganz Europa untereinander und andererseits mit Personen, die von ihrem Dienst Gebrauch machen, ermöglicht und vereinfacht werden. Außerdem soll mit der zweisprachigen Terminologie sowohl Einheitlichkeit, Unmissverständlichkeit und Eindeutigkeit in der Kommunikation hergestellt als auch die Qualität der mehrsprachig ausgestellten Dokumente verbessert und die Übersetzungszeit verringert werden.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783330502109
    • Genre Veterinärmedizin
    • Sprache Deutsch
    • Anzahl Seiten 124
    • Größe H220mm x B150mm x T9mm
    • Jahr 2016
    • EAN 9783330502109
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-3-330-50210-9
    • Veröffentlichung 06.07.2016
    • Titel Deutsch-englische Fachterminologie der Veterinärmedizin
    • Autor Patricia Treppo
    • Untertitel Fr die veterinrmedizinische Grenzkontrollstelle Flughafen Wien
    • Gewicht 203g
    • Herausgeber AV Akademikerverlag

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470