Deutsch-ungarische Sprachbeziehungen: Kaspar Helth, Autor und Verleger

CHF 49.05
Auf Lager
SKU
QVFQFA6V636
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Di., 20.01.2026 und Mi., 21.01.2026

Details

Siebenbürgen war bereits im 16. Jahrhundert ein bunt gemischter Sprach- und Kulturraum. Der Schriftsteller und Verleger Kaspar Helth (ungar. Heltai Gáspár) aus Klausenburg (Cluj-Napoca) agierte darin als Vermittler zwischen der sächsischen (also deutschen) und der ungarischen Kultur. Seine Übersetzungen und Bearbeitungen deutscher Schriften (z.B. Hundert Fabeln'/Száz fabula' und Die Geschichte des Kaisers Pontian'/Ponciánus császár históriája') zählen zu den bedeutendsten Werken der ungarischen Literatur des 16. Jahrhunderts. Anita Széll schlägt eine Brücke zu Kaspar Helth, dem Autor aus dem 16. Jahrhundert. Sie stellt seine verlegerische Tätigkeit ebenso vor wie seine literarischen Interessen und analysiert ausgewählte Werke Helths. Dabei eröffnen sich neue Interpretationsansätze für die ungarische und für die deutsche Literatur- und Sprachgeschichte.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Deutsch
    • Autor Anita Andrea Széll
    • Titel Deutsch-ungarische Sprachbeziehungen: Kaspar Helth, Autor und Verleger
    • Veröffentlichung 22.07.2016
    • ISBN 978-3-7329-0260-6
    • Format Kartonierter Einband
    • EAN 9783732902606
    • Jahr 2016
    • Größe H210mm x B148mm x T9mm
    • Gewicht 204g
    • Herausgeber Frank und Timme GmbH
    • Auflage 16001 A. 1. Auflage
    • Genre Kulturgeschichte
    • Anzahl Seiten 150
    • GTIN 09783732902606

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470