Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
Details
Gegenstand der Arbeit ist eine Untersuchung der maschinellen Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten im Sprachenpaar Französisch-Deutsch (in beiden Richtungen) anhand des Übersetzungssystems der EU-Kommission, Systran. Die Studie verfolgt das Ziel, die Eignung von Wirtschaftsfachtexten für die MÜ zu untersuchen sowie die sich in diesem Kontext ergebenden linguistischen Implikationen auszuleuchten. Hierbei wird der Blick über das Gebiet der MÜ-Forschung hinaus auf die Übersetzungswissenschaft, die Fachsprachenforschung sowie die Kontrastive Linguistik gerichtet. Im Ergebnis können die wesentlichen Übersetzungsprobleme analysiert und exemplarische Lösungsansätze herausgearbeitet werden. Auch ermöglicht eine mit Hilfe von Probanden durchgeführte empirische Studie eine Ermittlung der durch MÜ erzielbaren Effizienz bei der Übersetzung der Textsorte.
Autorentext
Der Autor: Falko Schäfer wurde am 20.12.1971 in Heidelberg geboren. Er studierte an der Universität des Saarlandes Übersetzen und Dolmetschen in den Fremdsprachen Französisch und Englisch und mit dem Sachfach Wirtschaftswissenschaften. Sein Studium führte ihn auch an die University of Wolverhampton in Großbritannien. Auf den Studienabschluß folgte eine knapp einjährige Berufstätigkeit im Bereich der Maschinellen Übersetzung in Barcelona. Seit Oktober 2001 arbeitet Falko Schäfer als Übersetzungskoordinator bei einem internationalen Software-Unternehmen.
Inhalt
Aus dem Inhalt: Maschinelle Übersetzung - Maschinengestützte Übersetzung - Systran - Übersetzungswissenschaft - Übersetzungsprozeß - Übersetzungsprobleme - Fachsprachenforschung - Korpusanalyse - Nominalstil - Kondensation - Evaluierung - Kontrastive Linguistik.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
- Veröffentlichung 01.10.2002
- ISBN 978-3-631-50127-6
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783631501276
- Jahr 2002
- Größe H210mm x B148mm x T22mm
- Autor Falko Schäfer
- Untertitel Eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission "Systran" im Sprachenpaar Französisch-Deutsch
- Gewicht 511g
- Auflage 02001 A. 1. Auflage
- Features Dissertationsschrift.
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 396
- Herausgeber Peter Lang
- GTIN 09783631501276