Die Stunde X
Details
Martinus Nijhoff (1894-1953) war Übersetzer, Literaturkiritker, vor allem Lyriker. Im Mittelpunkt seines Werks stehen die beiden aufeinander bezogenen Langgedichte »Awater« und »Die Stunde X«. Sie gehören zu den großen Gedichten dieses Jahrhunderts. »Ich glaube, daß es in unserem Zeitalter, in dem das Jahrhundert der Individualität von dem der Kollektivität abgelöst wird, für die Schriftsteller keine größere Schwierigkeit gibt als die Form seiner Sprachen. Aus dem Hang zur Universalität möchte man lateinisch oder noch lieber ganz sprachlos schrieben. Die traditionelle Form ist ebenso trügerisch geworden wie der spontane Ergruß.
Um aus dieser Sackgasse herauszukommen, kann man zweierlei machen: entweder zurückgreifen auf eine Tradition, die so weit zurückliegt, daß sie aus dem Bewußtsein verschwunden ist, oder aber die heutige Umgangssprache spreche und zum Vibrieren bringen. In meinem Gedicht Awater, das nach der Form des Rolandsliedes gearbeitet wurde, habe ich ersteres, in meinem Gedicht Die Stunde X letzteres versucht«
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Nachwort von Ard Posthuma
- Sprache Niederländisch, Deutsch
- Untertitel Gedichte. Niederländisch und deutsch
- Autor Martinus Nijhoff
- Titel Die Stunde X
- ISBN 978-3-518-01859-0
- Format Fester Einband
- EAN 9783518018590
- Jahr 1989
- Größe H181mm x B118mm x T14mm
- Gewicht 167g
- Herausgeber Suhrkamp Verlag AG
- Anzahl Seiten 113
- Editor Ard Posthuma
- Übersetzer Ard Posthuma
- Auflage 1. A.
- Features Zweisprachige Ausgabe
- Genre Literarische Gattungen
- Lesemotiv Entspannen
- GTIN 09783518018590