Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Die Übersetzerin
Details
Jersey, 1940. Als Hedy eine Stelle als Übersetzerin für die deutschen Besatzer der Kanalinsel antritt, weiß niemand, dass die junge Frau Jüdin ist. Während sie durch heimliche Akte des Widerstands versucht, gegen die Nazis aufzubegehren, verliebt sie sich ausgerechnet in den deutschen Wehrmachtssoldaten Kurt, der ihre Gefühle erwidert. Doch Hedys Identität bleibt nicht lange verborgen. Gemeinsam mit Kurt und einer guten Freundin schmiedet Hedy einen mutigen Plan, um ihren Verfolgern zu entkommen ...
Vorwort
Ein bewegender Roman über Mut und Liebe in einer dunklen Zeit
Autorentext
Jenny Lecoat kam in Jersey zur Welt, nur fünfzehn Jahre nach dem Ende der Besatzung der Kanalinseln durch die Nazis. Im Anschluss an ihr Schauspielstudium an der Universität von Birmingham zog sie nach London und arbeitete als Moderatorin und Zeitschriften-Kolumnistin, bevor sie 1994 vollberuflich Fernsehautorin wurde. Die Übersetzerin ist ihr erster Roman.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Gewicht 311g
- Untertitel Roman
- Autor Jenny Lecoat
- Titel Die Übersetzerin
- Veröffentlichung 21.11.2022
- ISBN 978-3-404-18844-4
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783404188444
- Jahr 2022
- Größe H186mm x B125mm x T27mm
- Herausgeber Lübbe
- Anzahl Seiten 320
- Übersetzer Anke Kreutzer
- Auflage 2. Aufl. 2022
- Altersempfehlung ab 16 Jahre
- Genre Gegenwartsliteratur (ab 1945)
- Lesemotiv Entspannen
- GTIN 09783404188444