Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Die Zürcher Bibel von 1531
Details
Wie Martin Luther und Philipp Melanchthon übersetzte auch Huldrych Zwingli zusammen mit anderen Gelehrten der Hohen Schule die Bibel aus dem hebräischen und griechischen Urtext ins Deutsche. Im Unterschied zu den Wittenbergern war das Zürcher Übersetzungswerk fünf Jahre vorher (1529) abgeschlossen. Von den zahlreichen Bibeln und Bibelteilen, die seit 1524 bei Christoph Froschauer erschienen sind, gehört die reich illustrierte Foliobibel von 1531 zu den schönsten und wichtigsten Druckwerken der Zeit. Von dieser Ausgabe gibt es weltweit nur noch drei kolorierte Exemplare, eines davon gehört zum Kirchenschatz des Grossmünsters und wurde 2010/2011 aufwendig restauriert. Der vorliegende Band beleuchtet die Entstehung der sogenannten Froschauer-Bibel sowie ihre Verbreitung in Europa und Nordamerika und fragt nach der Bedeutung dieser Reformationsbibel im 21. Jahrhundert. Mit Beiträgen von Christoph Sigrist, Urs B. Leu, Hans Rudolf Lavater und Markus Keller.
Autorentext
Christoph Sigrist, Dr. theol., Jahrgang 1963, ist Pfarrer am Grossmünster Zürich und Dozent für Diakoniewissenschaft an der Theologischen Fakultät der Universität Bern.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783290175795
- Editor Christoph Sigrist
- Sprache Deutsch
- Auflage 1. Aufl. 12.04.2011
- Größe H210mm x B144mm x T13mm
- Jahr 2011
- EAN 9783290175795
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-3-290-17579-5
- Veröffentlichung 31.03.2011
- Titel Die Zürcher Bibel von 1531
- Untertitel Entstehung, Verbreitung und Wirkung
- Gewicht 358g
- Herausgeber Theologischer Verlag Ag
- Anzahl Seiten 100
- Lesemotiv Verstehen
- Genre Bibelausgaben