Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Displacement in Isabel Allende's Fiction, 1982-2000
Details
This book explores the concept of displacement in the fiction produced by the Chilean writer Isabel Allende between 1982 and 2000. Close readings of her texts reconcile two apparently contradictory trends in her writing: as the settings of her fiction have become more international, questions of individual identity have gained in importance.
Autorentext
Mel Boland is a lecturer in Spanish and linguistics at the National University of Ireland, Galway, where he is also director of the MA in translation studies. He previously worked as a senior tutor in Spanish and linguistics at University College Dublin. He has published on Isabel Allende and on the intersection of language and education policy in Bolivia.
Inhalt
Contents: An Introduction to Displacement in Isabel Allende's Fiction - Local Development and Displacement: Esteban Trueba's Experiences in Las Tres Marías in La casa de los espíritus - Appearance, Disappearance and Displacement: A Carnivalesque Reading of De amor y de sombre - Displacing Language: Secondary Orality and Silence in Eva Luna and Cuentos de Eva Luna - Cultural Displacement in El plan infinito, Hija de la fortuna and Retrato en sepia.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Englisch
- Titel Displacement in Isabel Allende's Fiction, 1982-2000
- Veröffentlichung 04.04.2013
- ISBN 3034309325
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783034309325
- Jahr 2013
- Größe H225mm x B150mm x T13mm
- Autor Mel Boland
- Gewicht 316g
- Auflage 1. Auflage
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 220
- Herausgeber Peter Lang
- GTIN 09783034309325