Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
CHF 97.55
Auf Lager
SKU
T1O3ENJ4CV1
Geliefert zwischen Mo., 09.02.2026 und Di., 10.02.2026
Details
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán reúne las reflexiones sobre la traducción y la interpretación en ambas direcciones - en ambas vertientes - entendiendo por académicos tanto a los profesores como a los estudiantes como, en algunos casos, a los graduados que están dando ya sus primeros pasos en la investigación. Constituye un proyecto singular, tal vez el único que reúne las dos direcciones de la materia investigada y todas sus variables científicas y temáticas, desde la traducción especializada a la literaria, desde la interpretación social hasta la lexicografía. Los editores se complacen en ofrecer este amplio repertorio al público académico y a los profesionales de la traducción y la interpretación, con la esperanza de que su variedad sea un incentivo añadido a su profundidad.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Editor Silvia Roiss, Carlos Fortea Gil, Angeles Recio Ariza, Belén Santana López, Petra Zimmermann, Iris Holl
- Titel En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
- Veröffentlichung 12.08.2011
- ISBN 978-3-86596-326-0
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783865963260
- Jahr 2011
- Größe H210mm x B148mm x T32mm
- Untertitel TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 4
- Gewicht 742g
- Auflage 11001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 582
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- GTIN 09783865963260
Bewertungen
Schreiben Sie eine Bewertung