Enhancing Video Game Localization Through Dubbing

CHF 138.00
Auf Lager
SKU
57RE1SFJCJ0
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Fr., 28.11.2025 und Mo., 01.12.2025

Details

This book addresses the hot topic in audiovisual translation (AVT) of video game localization through the unique perspective of dubbing, an area which has so far received relatively little scholarly focus. The author analyses the main characteristics of video game localization within the context of English-Spanish dubbing, and emphasizes the implications for research and localization as a professional practice. The book will appeal to translation studies scholars and students, as well as AVT professionals looking to understand localization processes from a systematized approach.



Fills a gap in the existing literature by approaching video game localization from the perspective of dubbing Presents a novel multimodal characterization of video games Places special emphasis on a diverse range of professional strategies that can be adopted

Autorentext
Laura Mejías-Climent is a Lecturer and Researcher at Jaume I University, Spain, and a member of the research group TRAMA. She has taught at Pablo de Olavide University and ISTRAD (Sevilla), teaches at Universidad Europea (Valencia) and has also worked as a project manager and professional translator specializing in AVT and localization.

Inhalt
Chapter 1: Videogames as Modern Multimodal Products.- Chapter 2: The History of Localization and Dubbing in Video Games.- Chapter 3: Game Localization: Stages and Particularities.- Chapter 4: Dubbing in Video Games.- Chapter 5: Dubbing Analysis through Game Situations: Four Case Studies.- Chapter 6: Conclusion.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783030882914
    • Sprache Englisch
    • Auflage 1st edition 2021
    • Größe H216mm x B153mm x T20mm
    • Jahr 2021
    • EAN 9783030882914
    • Format Fester Einband
    • ISBN 3030882918
    • Veröffentlichung 18.12.2021
    • Titel Enhancing Video Game Localization Through Dubbing
    • Autor Laura Mejías-Climent
    • Untertitel Palgrave Studies in Translating and Interpreting
    • Gewicht 473g
    • Herausgeber Springer International Publishing
    • Anzahl Seiten 276
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470