Facetten des Literatur- und Kulturdialogs

CHF 38.65
Auf Lager
SKU
VKIPDD9IM1L
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 29.04.2026 und Do., 30.04.2026

Details

Das vorliegende Buch handelt vom Dialog zwischen Polen und Deutschen, von der Nachbarschaft, wie sie von ihnen gelebt wurde und wird. Zugegeben: vornehmlich in der literarisch-kulturellen Dimension dieser Nachbarschaft. Aber, wie der Schriftsteller Cornelius Streiter einmal bemerkte: Immer waren es die Künstler und damit meinte er auch die Kunst des Wortes die Brücken schlugen von Land zu Land, von Volk zu Volk, von Mensch zu Mensch. Natürlich ist die Metapher der Brücke (dazu schreibe ich in einem der unten stehenden Texte) im tagespolitischen Diskurs so oft überstrapaziert, dass sie manchmal bar ihres symbolischen Gehalts scheint, sie verweist nichtsdestotrotz immer noch am besten auf die Art des Dienstes hin, zu dem Literatur berufen ist, seitdem sie besteht: d.h. zum Brückenschlagen unter Menschen und Völkern. Dass es um das Verständnis dieser Pflicht unter Schriftstellern und Nationen mitunter sehr unterschiedlich bestellt war, gehört zu den Unabwägbarkeiten der menschlichen Natur. [] Da ich diese Zeilen Mitte März 2022 niederschreibe, kann ich unmöglich bei den Worten wie Dialog oder Nachbarschaft die Ukraine dabei vergessen. Angesichts des Unfassbaren, das jetzt dort geschieht, beschloss ich, das vorliegende Buch mit der Erinnerung an Bronislaw Huberman (18821947) ausklingen zu lassen. Der seinerzeit weltberühmte Geigenvirtuose war auch ein leidenschaftlicher Verfechter der Idee eines einheitlichen Europas. Seit den zwanziger Jahren des 20. Jahrhunderts engagierte er sich in der paneuropäischen Einigungsbewegung, war ihr Vordenker und Aktivist. Nach der Katastrophe des Ersten Weltkriegs konnte er sich ein befriedetes Europa nur in der Gestalt des Vaterlandes Europa vorstellen. Es bedurfte allerdings noch eines weiteren Weltkriegs, ehe die Europäer dazu übergingen, diesen Traum in die Tat umzusetzen. Der Integrationsprozess ist noch nicht abgeschlossen. Der Krieg in der Ukraine macht deutlich genug, dass dieser Prozess fortgesetzt werden muss, bis alle europäischen Staaten in den sicheren Schoss der EU (die seit ihren Anfängen keine kriegerischen Auseinandersetzungen mehr kennt) gefunden haben. (aus dem Vorwort)

Inhalt
Vorwort Im gemeinsamen Haus. Zur Geschichte der Deutschen in Polen daß Sie helfend der Uebertragung des Reymontschen Werkes Die Bauern beistehen. Carl Hauptmann und seine Polen. Zur Vorgeschichte einer Nobelpreisverleihung Die Deutschen sind auch Menschen. Literatur als Brücke im deutsch-polnischen Dialog nach 1945 Literatur war und ist bereits Verständigung. Gespräch mit Reiner Kunze Den Polen ist die Freiheit teuer Volker Braun und Reiner Kunze deutsche Dichter auf schiefen Ebenen polnischer Rezeption Der Rückweg von I. G. Farben zu I. G. Cotta ist viel schwieriger. Germanisten im Kulturtransfer als Autoren von polnischen Literaturgeschichten und -lexika deutscher Literatur Interessant ist nur die Wahrheit. Józef Mackiewicz als Katynzeuge und -monograf Ein Patagonier in Berlin. Zur Gombrowicz-Rezeption in Deutschland Amicus Poloniae Heinrich Kunstmann (19232009) ich begriff, dass meine Rückkehr in Warschau unerwünscht sei. Über Witold Wirpszas deutsche Exiljahre Jeden Brief von Ihnen öffne ich mit Ungeduld Heinrich Kunstmann und Zbigniew Herbert. Karl der Große der Übersetzungskunst Karl Dedecius (19212016). Bei Tag und Nacht, immer wieder denke ich an Dich. Karl Dedecius und Tadeusz Róewicz in ihrem Briefwechsel Nachbarschaft verpflichtet! Laudatio für Hubert Orowski Andreas Lawaty dem Grenzgänger und Freund zum 65. Geburtstag Schlesien ist buchstäblich von deutscher Hand versenkt worden. Laudatio für Hans-Dieter Rutsch Maciej agiewski: Breslaus deutsche Vergangenheit als Brücke zum Nachbarn Das deutsche Kulturerbe in Polen in den deutsch-polnischen Beziehungen im Kontext des Nachbarschaftsvertrages von 1991 Bronislaw Huberman (18821947): Durch Kunst zu Paneuropa. Auf den Spuren eines vergessenen Vordenkers der europäischen Integration auf dass ein Volk das andere verstehen möge. Anstatt eines Nachworts Personenregister

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Untertitel Aus der Geschichte der deutsch-polnischen Nachbarschaft
    • Autor Marek Zybura
    • Titel Facetten des Literatur- und Kulturdialogs
    • EAN 9783862763405
    • Größe H35mm x B170mm x T240mm
    • Gewicht 1019g
    • Herausgeber Neisse
    • Anzahl Seiten 540
    • Genre Geisteswissenschaften allgemein
    • Lesemotiv Verstehen
    • GTIN 09783862763405

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38