Geschäftsberichte von Aktiengesellschaften

CHF 83.15
Auf Lager
SKU
8MJF4O1HFKJ
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 04.02.2026 und Do., 05.02.2026

Details

Die Europäische Union ermöglicht ihren Bürgern einen besseren Zugang zu den Arbeitsmärkten innerhalb der Union. Diese fortschreitende Globalisierung macht sich besonders in der Wirtschaft und der dort verwendeten Sprache bemerkbar. Englisch ist in einem Großteil der Unternehmen die lingua franca und stellt die Basis für internationale Kommunikation dar. Da besonders Geschäftsberichte als moderne Visitenkarten eines Unternehmens gelten, ist natürlich auch deren Sprache und Terminologie von großer Bedeutung. In dem vorliegenden Buch werden die Unterschiede in Aufbau und Terminologie deutsch- und englischsprachiger Geschäftsberichte von AGs vor dem Hintergrund internationaler Standards, die in diesem Bereich angewandt werden, aufgezeigt. Als besonderes Hilfsinstrument und Informationsquelle soll das zweisprachige Glossar nicht nur Übersetzern, Dolmetschern und Studierenden dienen, sondern auch Unternehmen, die in diesem Bereich arbeiten bzw. die mit englischsprachigen Unternehmen kooperieren. Das Glossar soll zu einer einheitlichen Verwendung von Fachterminologie beitragen und somit die interlinguale Kommunikation erleichtern.

Autorentext

Sabine Ritzinger, Mag.phil.: Studium der Translationswissenschaften (Deutsch, Englisch, Spanisch) an der Karl-Franzens-Universität Graz. Project Manager bei Language Connect, London.


Klappentext

Die Europäische Union ermöglicht ihren Bürgern einen besseren Zugang zu den Arbeitsmärkten innerhalb der Union. Diese fortschreitende Globalisierung macht sich besonders in der Wirtschaft und der dort verwendeten Sprache bemerkbar. Englisch ist in einem Großteil der Unternehmen die lingua franca und stellt die Basis für internationale Kommunikation dar. Da besonders Geschäftsberichte als moderne Visitenkarten eines Unternehmens gelten, ist natürlich auch deren Sprache und Terminologie von großer Bedeutung. In dem vorliegenden Buch werden die Unterschiede in Aufbau und Terminologie deutsch- und englischsprachiger Geschäftsberichte von AGs vor dem Hintergrund internationaler Standards, die in diesem Bereich angewandt werden, aufgezeigt. Als besonderes Hilfsinstrument und Informationsquelle soll das zweisprachige Glossar nicht nur Übersetzern, Dolmetschern und Studierenden dienen, sondern auch Unternehmen, die in diesem Bereich arbeiten bzw. die mit englischsprachigen Unternehmen kooperieren. Das Glossar soll zu einer einheitlichen Verwendung von Fachterminologie beitragen und somit die interlinguale Kommunikation erleichtern.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Deutsch
    • Titel Geschäftsberichte von Aktiengesellschaften
    • ISBN 978-3-639-37294-6
    • Format Kartonierter Einband (Kt)
    • EAN 9783639372946
    • Jahr 2011
    • Größe H220mm x B149mm x T15mm
    • Autor Sabine Ritzinger
    • Untertitel Eine übersetzungsorientierte Analyse der Terminologie im Deutschen und Englischen
    • Gewicht 287g
    • Genre Sprach- & Literaturwissenschaften
    • Anzahl Seiten 180
    • Herausgeber VDM Verlag
    • GTIN 09783639372946

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38