Hekabe
Details
The text used for this edition of Euripides' Hecuba is based on the editor's own manuscript studies; a prose translation, introduction and detailed commentary are provided. The introduction and the commentary treat the structure of the play and its parts, the interpretation of it, and also problems of staging it; they also give historical and factual information. They are written in such a way that they can also be used by readers without a knowledge of Greek.
Autorentext
Kjeld Matthiessen, Westfälische Wilhelms-Universität Münster.
Zusammenfassung
"Die sprachliche und sachliche Interpretation des Textes ist insgesamt - wie nicht anders zu erwarten - hervorragend; der kritische Apparat dient außer der Diskussion textkritischer Probleme auch der Darstellung sprachlicher Besonderheiten [...]."
Walter Stockert in: Gnomon 4/2010
"[...] this commentary will ensure that Hekabe continues to receive the attention it deserves."
Justina Gregory in: BMCR 2009.05.35
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783110188097
- Genre Klassische Sprach- & Literaturwissenschaft
- Auflage 08001 A. 1. Auflage
- Übersetzer Kjeld Matthiessen
- Editor Kjeld Matthiessen
- kommentiert von Kjeld Matthiessen
- Sprache Deutsch
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 294
- Größe H236mm x B160mm x T22mm
- Jahr 2008
- EAN 9783110188097
- Format Fester Einband
- ISBN 978-3-11-018809-7
- Veröffentlichung 17.06.2008
- Titel Hekabe
- Autor Euripides
- Untertitel Griech/dt, Griechische Dramen
- Gewicht 610g
- Herausgeber De Gruyter