Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
i rab
Details
I rab ( ) is a word in the Arabic language, the stem IV masdar of - - , meaning "Arab" or "Arabic". It literally means "making [the word] Arabic", and designates the system of nominal and adjectival suffixes of Classical Arabic. The term is cognate to the word Arab itself. These suffixes are written in fully vocalized Arabic texts, notably the Qur n or texts written for children or Arabic learners, and they are articulated when a text is formally read aloud, but they do not survive in any spoken dialect of Arabic. Even in formal Arabic, these suffixes are often not pronounced in pausa ( al-waqf), i.e. when the word occurs at the end of the sentence, in accordance with certain rules of Arabic pronunciation. (That is, the nunation suffix -n is always dropped at the end of a sentence or line of poetry; the vowel suffix may or may not be, depending on the requirements of metre.) Depending on the knowledge of i r b, some Arabic speakers may omit case endings when reading out in Modern Standard Arabic, thus making it similar to spoken dialects.
Klappentext
I rab ( ) is a word in the Arabic language, the stem IV masdar of - - , meaning "Arab" or "Arabic". It literally means "making [the word] Arabic", and designates the system of nominal and adjectival suffixes of Classical Arabic. The term is cognate to the word Arab itself. These suffixes are written in fully vocalized Arabic texts, notably the Qur an or texts written for children or Arabic learners, and they are articulated when a text is formally read aloud, but they do not survive in any spoken dialect of Arabic. Even in formal Arabic, these suffixes are often not pronounced in pausa ( al-waqf), i.e. when the word occurs at the end of the sentence, in accordance with certain rules of Arabic pronunciation. (That is, the nunation suffix -n is always dropped at the end of a sentence or line of poetry; the vowel suffix may or may not be, depending on the requirements of metre.) Depending on the knowledge of i rab, some Arabic speakers may omit case endings when reading out in Modern Standard Arabic, thus making it similar to spoken dialects.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Englisch
- Editor Frederic P. Miller, Agnes F. Vandome, John McBrewster
- Titel i rab
- ISBN 978-613-0-23350-1
- Format Fachbuch
- EAN 9786130233501
- Jahr 2009
- Größe H220mm x B150mm x T6mm
- Untertitel Arabic language, Arabic grammar, Verbal noun, Arab people, Suffix, Classical Arabic, Arabic diacritics, Arab (etymology), Qur'an, Modern Standard Arabic
- Gewicht 171g
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 104
- Herausgeber Alphascript Publishing
- GTIN 09786130233501