Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Influence of Segmentation in CAT Tools on the Translation Process
Details
This paper is concerned with the feature of segmentation, one of the key functionalities of computer-assisted translation software. Due to segmentation, the so-called CAT tools have been adopted globally for their ability to facilitate translation output, quality, and work pace. Despite various related benefits, there are areas that remain much under-researched, such as the effect segmentation itself may have on the translation process and translation production. According to some research, splitting up text and sentence-by-sentence workflow may lead to undesired results. Therefore, this paper attempts to summarize key issues raised by some scholars to date as well as test a hypothesis through a practical translation study.
Autorentext
I received my BA at Poznan College of Foreign Languages and my MA at Lodz University in Poland. In my private and professional I focus on English-Polish translation and teaching English to business-oriented learners.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783330325937
- Sprache Englisch
- Größe H220mm x B150mm x T6mm
- Jahr 2017
- EAN 9783330325937
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 3330325933
- Veröffentlichung 12.07.2017
- Titel Influence of Segmentation in CAT Tools on the Translation Process
- Autor Mateusz Laskowski
- Gewicht 161g
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Anzahl Seiten 96
- Genre Linguistics & Literature